Glossary entry

French term or phrase:

twistez-vous un confort sur mesure

German translation:

Maßgeschneiderter Komfort mit dem richtigen Dreh!

Added to glossary by Dorothea Rose
Oct 31, 2007 10:24
16 yrs ago
French term

twistez-vous

French to German Marketing Furniture / Household Appliances
"Twistez-vous" un confort sur mesure
Le coussin de cou, bien sûr, on connaît ... mais celui-ci se module vraiment à votre gré! Vous le tordez dans la position désirée et hop, à vous la détente, les petites siestes ou les trajets en voiture dans le plus grand confort! Vos cervicales sont soutenues et vous pouvez vous délasser idéalement. Il s'avère être une aide efficace également en cas de torticolis ou de raideurs de la nuque.
Change log

Oct 31, 2007 17:16: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Other" to "Furniture / Household Appliances"

Nov 5, 2007 13:13: Dorothea Rose Created KOG entry

Discussion

GiselaVigy Oct 31, 2007:
"ganz egal in welcher Position, ...

Proposed translations

+1
1 day 8 mins
Selected

Maßgeschneiderter Komfort mit dem richtigen Dreh!

Ziemlich frei - aber das ist doch ein Werbeprospekt, oder?


Fröhliches Verbiegen und Verdrehen noch! :)
Peer comment(s):

agree franglish : Excellent!
2 days 23 hrs
Merci! Tu me fais rougir... ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke - klingt sehr schön! "
44 mins

Kuscheln Sie sich im eigenen Komfort

biegen, krümmen, winden, schlingen, ça sonne douloureux...!
bref, une idée
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search