Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Silostock
English translation:
silo
Added to glossary by
Robin Salmon (X)
Oct 31, 2007 06:17
16 yrs ago
10 viewers *
German term
Silostock
German to English
Tech/Engineering
Agriculture
self-propelled fodder mixing wagon
Insgesamt 114 Messer entnehmen das Futter aus dem Silostock. Diese sind z.T gerade und z.T. gekröpft, was sich in einer hervorragenden Entnahmequalität auszeichnet. Ihre spiralische Anordnung garantiert höchste Entnahmeleistungen bei maximaler Strukturschonung.
Proposed translations
(English)
3 +1 | Silo | lindaellen (X) |
3 +1 | silo stock | Edith Kelly |
2 | barn | Dorothea Rose |
Change log
Oct 31, 2007 16:43: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
Silo
Just a bit of extra info. I saw on the web "silo stock" in English - so I don't want to contradict Edith. However, in my mid-western USA youth, they were called 1. silos 2. grain silos 3. grain elevators- meaning those tall round edifices that were the highest thing on the horizon. I cannot remember ever hearing the words "silo stock", however perhaps that is the technical term or I may just not be up-to-date on my farm terminology.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'm delivering now and have come to the conclusion that, fom a logical point of view, it must just mean "silo". Thanks for your confirmation! "
+1
16 mins
silo stock
I think the German is "English". Cf. google.
Peer comment(s):
agree |
Cetacea
: My first thought upon seeing the term as well: a case of "Denglish". See definition at http://tinyurl.com/29ua3j
2 hrs
|
2 hrs
barn
Hi Robin! Have a look at the link provided. It's a very detailed site about a fodder mixing wagon. One section reads:
"Operation. The whole machine is controlled via 2 joysticks. The rear joystick controls all unloading and discharging functions inside the ***barn***, whereas the front joystick is used for all loading functions (elevator belt, chopping-unit, chopping-unit arm etc.)"
Is this it?
Good luck :)
"Operation. The whole machine is controlled via 2 joysticks. The rear joystick controls all unloading and discharging functions inside the ***barn***, whereas the front joystick is used for all loading functions (elevator belt, chopping-unit, chopping-unit arm etc.)"
Is this it?
Good luck :)
Something went wrong...