s'établir comme traducteur freelance au Québec
Təhdid postu: PAOLA COLONNESE P.
PAOLA COLONNESE P.
PAOLA COLONNESE P.
Kanada
Local time: 07:35
French to Italian
+ ...
Nov 17, 2017

Me voici arrivée à Montréal depuis peu. Traductrice autonome en Italie, je voudrais me lancer en tant que freelance en attendant d'avoir mes documents pour obtenir l'affiliation à l'OTTIAQ. Mais du point de vue fiscal comment est-ce que ça fonctionne? Quelqu'un peut-il m'illuminer? Je ne peux pas investir trop d'argent pour le moment ne sachant pas si ça va marcher....

Boris Carlos DJOUEMOU SEUKMOU
 
NancyLynn
NancyLynn
Kanada
Local time: 07:35
French to English
+ ...

Bu forumun moderatoru
Bienvenue Paola! Nov 20, 2017

Du point de vue fiscal, tant que vous n'aurez pas atteint 30 000$ de ventes par année, vous n'aurez pas à vous enregistrer pour la TPS (taxe de vente fédérale).

Je crois qu'après votre première année ici, vous aurez une meilleure idée de la façon de procéder.

Pour ce qui concerne le Québec, voici un lien qui peut vous aider : http://www.revenuquebec.ca


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Bu forumun moderatoru(-ları)
NancyLynn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

s'établir comme traducteur freelance au Québec


Translation news in Kanada





LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »