Risk assessment
Thread poster: Planet Syndication
Planet Syndication
Planet Syndication
Local time: 14:29
Japanese to English
+ ...
Jun 24, 2004

If a translation agency submits a translation containing incorrect data, how high are the probabilities of a third party sueing? Are translation agencies usually insured against this kind of risk? Is it worthwile?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Risk assessment







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »