https://www.proz.com/kudoz/japanese-to-english/philosophy/2756887-%E7%9B%AE%E7%9A%84%E4%B8%BB%E7%BE%A9.html
Aug 10, 2008 07:43
15 yrs ago
Japanese term

目的主義

Japanese to English Social Sciences Philosophy
「そんな目的主義的なことじゃない。」 I'd be grateful for any fresh idea on how to translate this.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Teleologism

Quite a technical philosophical term which may not fit your context. (Note that teleology is usually translated as 目的論.)

Teleology/teleologism
The view that developments and changes in organisms or systems are due to the purposes, goals, ends, or design served by them

This belief that all evolution is purposive has been very influential in metaphysical thought from Aristotle and the Stoics in ancient Greece to G W F Hegel in the 19th century. Teleology has been opposed by, among others, Epicurus, Lucretius, René Descartes, Thomas Hobbes, and Francis Bacon, all of whom argued that evolution and change are purposeless.
http://encyclopedia.farlex.com/Teleologism
Note from asker:
Thank you. The explanation of teleology you provided is at the core of the meaning of the japanese sentence (especially in the wider context), but you're right, in this case, I won't be able to use the term 'teleologism' itself.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
28 mins

It s not so much concentrated on the purpose

k
Note from asker:
Thanks.
Thank you. I'm thinking along the same lines.
Something went wrong...
+2
34 mins

goal-driven

It's kind of like 目的駆動
Note from asker:
Thanks.
Peer comment(s):

agree Geraldine Oudin : goal-driven ( "arriviste" in British English?)
1 hr
Thanks.
agree Cary Strunk
2 hrs
Thanks.
Something went wrong...
2 hrs

Objectivism

just a guess

Objectivism is a philosophy [1] [2] developed by Ayn Rand in the 20th century that encompasses positions on metaphysics, epistemology, ethics, politics, ...
en.wikipedia.org/wiki/Objectivism_(Ayn_Rand) - 105k -
Note from asker:
Thanks.
Something went wrong...