Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
die Chemie stimmt
Hungarian translation:
ha egy hullamhosszon vannak
Added to glossary by
Ilona Futó
Apr 20, 2005 19:03
19 yrs ago
German term
die Chemie stimmt
Homework / test
German to Hungarian
Marketing
Marketing / Market Research
Stimmt die C"hemie", ist alles viel leichter.
Proposed translations
(Hungarian)
3 +3 | ha megvan a közös vonzódás | Csaba Ban |
4 | ha megértjük egymást | Rita Fejér |
4 | Ha feromonok (esetleg hormonok) találkoznak,... | T. Czibulyás |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
ha megvan a közös vonzódás
társkapcsolatokról van szó?
Az angolban divatos szó a "chemistry", amit talán a németek is átvettek: az első találkozáskor kialakuló közös vonzalomra (kifejezetten testi vonzalomra) utal.
Ha vonzódnak egymáshoz, akkor minden sokkal könnyebb
Az angolban divatos szó a "chemistry", amit talán a németek is átvettek: az első találkozáskor kialakuló közös vonzalomra (kifejezetten testi vonzalomra) utal.
Ha vonzódnak egymáshoz, akkor minden sokkal könnyebb
Peer comment(s):
agree |
Eva Blanar
: kölcsönös vonzódás (közösen lehet vonzódni harmadik személyhez/ dologhoz is)
10 hrs
|
persze: kölcsönös
|
|
agree |
Sonia Soros
12 hrs
|
agree |
Gábor Simon
4 days
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm"
11 hrs
ha megértjük egymást
igy is lehet érteni
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 11 mins (2005-04-21 06:14:48 GMT)
--------------------------------------------------
mondjuk ha nem párkapcsolatról van szó
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 11 mins (2005-04-21 06:14:48 GMT)
--------------------------------------------------
mondjuk ha nem párkapcsolatról van szó
17 hrs
Ha feromonok (esetleg hormonok) találkoznak,...
Ha már vegytannál akarunk maradni, hát a feromonok (illatanyagok) vegyi anyagok és mint tudjuk igen jelentős a szerepük a kapcsolat kialakulásában.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 11 mins (2005-04-21 12:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
\"a\" feromonok
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 11 mins (2005-04-21 12:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
\"a\" feromonok
Discussion