This question was closed without grading. Reason: Ошибочный вопрос
Feb 5, 2010 08:26
14 yrs ago
английский term
missed opportunity (в этом контексте)
английский => русский
Прочее
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Hayday believes that IFRS is a missed opportunity in the sense that it does not address a central problem of local government financial reports – they are not easily understandable to lay members of the public, the media, or even to many councillors.
"Потерянная возможность" здесь, по-моему, не отображает того, что подразумевается автором..
"Потерянная возможность" здесь, по-моему, не отображает того, что подразумевается автором..
Proposed translations
(русский)
Proposed translations
+1
3 мин
английский term (edited):
missed opportunity (ð² ñ
потерянная воможность / пропущенный шанс
именно!
+1
4 мин
неиспользовання возможность
звучит чуть лучше
--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2010-02-05 08:31:32 GMT)
--------------------------------------------------
упущенный шанс, конечно, самый лучший вариант, имхо
--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2010-02-05 08:31:32 GMT)
--------------------------------------------------
упущенный шанс, конечно, самый лучший вариант, имхо
+2
8 мин
английский term (edited):
missed opportunity (ð² ñ
упущенная возможность
**
+1
11 мин
возможности IFRS не были использованы в полной мере
Just an idea.
Peer comment(s):
agree |
Arina Evtikhova
: либо "потенциал" в данном контексте. И я бы использовала настоящее время, а не прошедшее
25 мин
|
спасибо
|
27 мин
IFRS не достигла поставленной цели
*
5 час
ожидания в отношениии IFRS не оправдались
.
Something went wrong...