https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/psychology/6920678-would-run-out-of-food.html
Jan 20, 2021 22:21
3 yrs ago
22 viewers *
English term

would run out of food

English to Arabic Social Sciences Psychology
Q2. In the last six months, was there a time when you were concerned that you would run out of food for your household for the next month?
I could not find a natural translation for this question

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

أن مخزونك من الطعام قد ينفذ

هل أتى عليك وقت ساورتك فيه مخاوف بأن مخزونك من الطعام قد ينفذ

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2021-01-20 22:47:24 GMT)
--------------------------------------------------

I believe the asker needs an advice about how to formulate the question and not the intended meaning. I'm sure that she already knows the meaning.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2021-01-20 22:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

الحديث هنا عن مخزون هذا الشخص من الطعام، فحسب اعتقادي لذلك علاقة بالوضعية الحالية التي يعيشها العالم
Peer comment(s):

agree mona elshazly
10 mins
Thank you very much.
agree Mohammed Majeed : Sounds better than the top answer
15 mins
Thank you very much.
agree Angie Halloum
23 mins
Thank you very much.
neutral TargamaT team : أخي يوسف انتبه إلى الفرق بين ينفذ وينفد
42 mins
نعم أخي ملاحظة في محلها
agree Saeed Najmi
1 hr
شكرا جزيلا
agree Yassine El Bouknify : تستحق النقاط على مجهودك. جواب بلا شرح لا يجب اﻹلتفات إليه وإن كان صحيحا ﻷن "Explanation" doesn't mean a dot (. )
1 hr
شكرا جزيلا أخ ياسين
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much."
+4
2 mins

ينفد منك الطعام

Peer comment(s):

agree Yosra Montasser
0 min
agree Ayman Massoud
4 mins
agree mona elshazly
13 mins
agree TargamaT team
44 mins
Something went wrong...