https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-french/zoology/1645361-grondelen.html

Glossary entry

Dutch term or phrase:

grondelen

French translation:

barboter

Added to glossary by Catherine Lenoir
Nov 17, 2006 16:01
17 yrs ago
Dutch term

grondelen

Dutch to French Other Zoology
En parlant d'un canard. Je vois très bien de quoi il s'agit, mais j'ignore le mot français. Voici la définition du terme : Grondelen : In ondiep water op de kop staand de bodem afzoeken naar voedsel.
Merci !
Proposed translations (French)
4 +1 barboter, le barbotage

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

barboter, le barbotage

..."Il fait partie des canards de surface, qui se distinguent des canards plongeurs par leur position plus haute sur l'eau et surtout par leur barbotage - le corps basculé à la verticale, la moitié antérieure de l'animal submergée..."
http://www.rationalisme.org/pages/faune/birds.htm

Sédentaire, le Colvert fait partie des canards de surface qui se distinguent des canards plongeurs par leur position plushaute sur l'eau et par leur barbotage, consistant à basculer leur corps à la verticale et à immerger la partie antérieure. Il neplonge que rarement pour aller chercher sa nourriture sous la surface de l'eau.http://www.protectiondesoiseaux.be - Protection des OiseauxPowered by Mambo Open SourceGenerated: 14 September, 2006, 19:36
http://209.85.135.104/search?q=cache:4imsEi545gkJ:www.protec...
Peer comment(s):

agree Pasteur : cela faisait des années que je n'avais plus entendu le mot néerlandais!
1 day 29 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"