https://www.proz.com/forum/prozcoms_virtual_conferences/305890-discussion_for_prozcom_2016_virtual_conference_for_international_translation_day_2016.html

Pagina's in het onderwerp:   [1 2 3] >
Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day (2016)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day (2016)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Kazi Raquibul Islam Jawhar
Kazi Raquibul Islam Jawhar  Identity Verified
Bangladesh
Local time: 21:41
Lid 2012
Engels naar Bengalees
+ ...
Great! Aug 26, 2016

Looking forward for this event...

 
Hossein M. Mohammadi
Hossein M. Mohammadi
Verenigd Koninkrijk
Local time: 16:41
Engels naar Perzisch (Farsi)
+ ...
Just WOW! Aug 31, 2016

Looking forward for this event too...

 
Lidwine Adekambi
Lidwine Adekambi  Identity Verified
Zuid-Afrika
Local time: 17:41
Engels naar Frans
Cool Sep 4, 2016

Can't wait to attend the event...

 
Croatian_MD
Croatian_MD
Local time: 17:41
Lid
Engels naar Kroatisch
Cool Sep 12, 2016

Thanks for this free event! See you there!

 
Rocío Cuevas
Rocío Cuevas
Argentinië
Local time: 12:41
Engels naar Spaans
+ ...
Great Sep 13, 2016

Thanks for this great opportunity to keep learning!

 
Tom Jamieson
Tom Jamieson
Brazilië
Local time: 12:41
Portugees naar Engels
Good stuff. Sep 13, 2016

Lots of interesting topics. I think this will be really valuable.

 
Carol Muñoz
Carol Muñoz
Chili
Spaans naar Engels
+ ...
Translators really appreciate it :) Sep 18, 2016

Thanks for the very useful translators days gift!!!
I still cant believe something like this is free...
GOD!! ITS FREEE!!


 
Alexey Belik
Alexey Belik  Identity Verified
Rusland
Local time: 18:41
Engels naar Russisch
+ ...
Valuable experience Sep 19, 2016

Glad to enter this event and such a big community of colleagues!

I hope everybody gets the most of this meeting for themselves!


 
Nesichamani
Nesichamani
Italië
Nesi Sep 19, 2016

It is good opportunity to improve our knowledge daily by such an useful exercise. Thanks for making this event!

 
Phuong Luu
Phuong Luu  Identity Verified
Vietnam
Local time: 22:41
Lid 2019
Engels naar Vietnamees
+ ...
Valuable opportunity Sep 19, 2016

Looking forward to this significant event

 
Sirajul Islam
Sirajul Islam
Bangladesh
Local time: 21:41
Bengalees naar Engels
+ ...
Looking for some new insights Sep 19, 2016

I think a good translator is an interpreter with in-built editing skill. I want attendees discuss this.

 
Hafid Chahidi
Hafid Chahidi
Marokko
Arabisch naar Engels
Looking forward for new approaches adopted by translation professionals during their business Sep 19, 2016

This is, as far as I am concerned, a great opportunity for us to see to what extent translation practice and theory has developed since it became a fully-fledged discipline.
I am looking forward for the event…


 
titodj
titodj
Verenigd Koninkrijk
Textappeal will be there Sep 21, 2016

Hi guys,

As the main marketing member of Textappeal I will be there meeting some people. I'll be tweeting with our Twitter handle @textappeal


 
dianasantos21
dianasantos21
Portugal
Local time: 16:41
Engels naar Portugees
+ ...
Completely thrilled Sep 22, 2016

I'm so excited about this! It will be the first time I attend this sort of event. I hope I learn a lot.

 
Barbara Carvalho
Barbara Carvalho  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:41
Portugees naar Engels
+ ...
Excellent Program! Sep 24, 2016

Looking forward to attending this event. The discussion points are simply an excellent learning/sharing experience for all! I'll be posting this in my Linkedin, Facebook pages and tweet it for sure!

 
Pagina's in het onderwerp:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day (2016)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »