Job closed This job was closed at Jun 1, 2024 13:32 GMT. Sürekli Projeler için Almanca-Türkçe Çevirmen İhtiyacı Publicat la: Mar 22, 2024 13:53 GMT (GMT: Mar 22, 2024 13:53) Job type: Lucrare potenţială Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing Confidentiality level: HIGH Limbi: din germană în turcă, din turcă în germană Descriere lucrare: Sevgili Çevirmenler,
Umarız güzel bir gün geçiriyorsunuzdur.
Siz bu ilanı okumaya geçmeden önce size kısaca HeliCo Tercüme'den bahsetmek isteriz. HeliCo Tercüme, tam zamanlı ekibinde farklı görevler üstlenen 14 kişiyi barındıran, onaylı serbest çevirmen sayısı 800 kişiyi bulan ve ilk tohumları 2009 yılında atılmış olmasına rağmen 2015 yılında bugünkü adını almış olan Türkiye merkezli bir çeviri hizmetleri sağlayıcısıdır. Her geçen yıl çalışmalarını daha sistemli hale getiren, yüksek kalitede hizmet vermeye odaklanmış ve ödeme konularında verilen sözü tutan kişilerden oluşan bir şirkettir. Web sitemizi [HIDDEN] veya Blue Board'umuzu [HIDDEN] inceleyebilirsiniz.
HeliCo Tercüme olarak sürekli olarak ilgilendiğimiz çeviri/redaksiyon/MTPE projelerimiz için Türkçe-Almanca dillerinde deneyimli çevirmenler arıyoruz. Projelerimiz ağırlıklı olarak teknik, pazarlama, e-ticaret ve patent alanlarındadır.
Bu projelerimizde bizimle çalışmak isterseniz detaylı CV’niz ve kelime başına çeviri, redaksiyon ve MTPE ücretleriniz ile [HIDDEN] adresinden bize ulaşmanızı rica ediyoruz. Zamanınız ve ilginiz için şimdiden teşekkür ederiz.
Saygılarımızla,
HeliCo Tercüme Metoda de plată: Altele Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului): Specializare preferată: Altele, Tehnică/Inginerie, Marketing, Legislaţie/Brevete Domenii specifice preferate: Automotive / Cars & Trucks, Marketing, Patents Limba maternă obligatorie: turcă Subiect: Marketing/Cercetare de piaţă Software preferat: Trados Studio, memoQ, MemSource Cloud, PhraseApp Termen trimitere oferte: Jun 1, 2024 13:32 GMT Despre contractor: This job was posted by a ProZ.com Business Plus member. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Vendor Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|