This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
freelance,Japanese to English subtitle translation
Job posted at: Mar 22, 2024 05:50 GMT(GMT: Mar 22, 2024 05:50)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages:English to Japanese, Japanese to English
Job description:
Our projects cover a range of genres, including but not limited to movies, TV dramas, variety shows, and documentaries. We work on diverse themes, such as popular modern urban dramas, historical costume dramas, and well-known domestic and international variety shows.
Each episode is approximately 40 minutes long, and we will provide you with the source video and original script for translation purposes. The task requires translation work only, without the need for transcription or time-coding.
This project is long-term with a significant volume of work available, providing a steady stream of assignments. The potential monthly earnings are substantial, and we are eager to establish a partnership based on quality and reliability.
We are excited about the prospect of working with you and are confident in the value you can bring to our team. Thank you for considering this opportunity, and we look forward to the possibility of collaborating with you on this project.
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: China
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred native language: Target language(s) Subject field: Cinema, Film, TV, Drama Preferred software: Dreamweaver Quoting deadline: Mar 30, 2024 00:00 GMT Delivery deadline: Mar 31, 2024 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value