This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Editing/proofreading, Training
Especialización
Se especializa en
Ingeniería (general)
Patentes
Medicina (general)
TI (Tecnología de la información)
Informática: Programas
También trabaja en
Ingeniería: industrial
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Medicina: Farmacia
Medicina: Instrumentos
Medicina: Salud
Medicina: Odontología
Medicina: Cardiología
More
Less
Trabajo voluntario/ pro-bono
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
inglés al portugués (Pontificia Universidade Católica do Rio de Janeiro)
Miembro de
N/A
Software
memoQ, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
Print CV upon request. Please visit https://www.souza.trd.br
Bio
I'm a full-time professional linguist, providing language
services for language companies, translation agencies, and direct clients in
Latin America, North America, and Europe since 2000. I'm also a translation
projects manager, reviser, reviewer, proofreader, editor, pre-editor,
post-editor, escort interpreter, language and culture consultant, and last, but
not least, a translation lecturer.
Member of the Board (2016-2018), President (2018-2020), and
Secretary (2020-2022) of the Brazilian Translators and Interpreters Association
(ABRATES)
Secretary of the Translation and Interpretation
Standardization Committee of the Brazilian Technical Standards Association
(ABNT) - Committee ABNT/CEE-239
Palabras clave: oil, petróleo, legal, law, contratos, localization, localização, software, business, marketing. See more.oil,petróleo,legal,law,contratos,localization,localização,software,business,marketing,leis,legislação,tradução técnica,technical translation,trados. See less.