Член ProZ.com с Oct '18

Рабочие языковые пары:
английский => испанский
испанский => английский
русский => испанский
испанский (одноязычный)
английский (одноязычный)

Alejandro Basallote Melián
Translator and MTPE specialist

Испания
Местное время: 10:37 AEST (GMT+10)

Родные языки: испанский Native in испанский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Alejandro Basallote Melián is working on
info
Dec 14, 2023 (posted via ProZ.com):  Transcreation for a large chain, ~24,000ww ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcreation
Компетенция
Области специализации:
Носители информации / МультимедиаТекстильная промышленность / Одежда / Мода
ЯзыкознаниеЛитература и поэзия
Юриспруденция (в целом)Интернет, электронная коммерция
Полиграфия и издательское делоТуризм и поездки
zzz Другая тематика zzzЕстественные науки (в целом)

Расценки
русский => испанский - Стандартная расценка: 0.06 GBP за слово / 16 GBP в час
испанский - Стандартная расценка: 0.06 GBP за слово / 16 GBP в час
английский - Стандартная расценка: 0.06 GBP за слово / 16 GBP в час

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 4, Ответов: 7, Вопросов: 1
Записи этого пользователя на Blue Board  0 отзывов
Payment methods accepted Карта Visa, Карта MasterCard, Банковский перевод
Образование в области перевода Bachelor's degree - University of Granada
Стаж Переводческий стаж, лет: 7. Дата регистрации на ProZ.com: Sep 2018. Член ProZ.com c Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => испанский (University of Granada)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume английский (PDF)
Биографические данные

I am a native Spanish Translator and Interpreter, currently based in London.

My first contact with foreign languages was with English and French in school. Starting there, I was charmed by those strange words and a mesmerising, foreign pronounciation. Therefore, I decided to study Translation and Interpreting at the University of Granada, in Southern Spain: enter Russian. I specialised in Legal and Literary Translation and Tourism and Commerce Interpreting.

I have a wealth of experience in the localisation and multimedia industry, and am comfortable with Legal and Literary translation.

I have worked as a Localisation Translator, Proofreader and QA Tester for Pole To Win.

I also currently offer my services as a Freelance Translator and Interpreter for Global Voices and Language Connect.

If you  have any questions or queries, please do not hesitate to contact me!

Ключевые слова spanish, english, localization, localisation, software, marketing, beauty, makeup, cosmetics, MTPE. See more.spanish, english, localization, localisation, software, marketing, beauty, makeup, cosmetics, MTPE, post-editing, legal, medical, contract, market research, survey, videogame. See less.


Последнее обновление профиля
Oct 23, 2023