Associado desde Jun '20

Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
português (monolíngüe)

Liliane Ribas (Tambasco)
Audiovisual Translator & Subtitler

Maria de Huerva, Aragon, Espanha
Horário Local: 11:19 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(3 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

Freelance Portuguese-Brazilian Audiovisual Translator since 2013, working
for agencies in the US, Europe, and Asia in the language pairs: English
and Spanish to Portuguese Brazilian
.

Services:  Interlingual
and Intralingual Subtitles, SDH, Closed Captions, PLDL, Template Creation, Technical and Complex Conform, Translation for Dubbing, and Proofreading.

Having lived in the US and currently living in Spain, I possess an intimate understanding of the intricate grammar structures, nuanced vocabulary, and diverse dialects of these languages, coupled with a profound appreciation for their cultural customs.

Throughout my
career, I have had the opportunity to work on a range of projects for clients
such as Netflix and Disney Plus, Rakuten Viki, among others, covering a wide variety of
subjects: Movies and TV series, Art/Literary, IT, Internet and E-commerce,
E-learning, and Corporate videos.

Fields of
expertise:  Cinema, TV series, and Corporate videos.

Subtitle software: OOONA

Please, don't hesitate to contact me for further information.




Certified%20PROs.jpg

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 24
(Todo nível PRO)


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português16
espanhol para português8
Principais áreas gerais (PRO)
Adm./Finanças8
Marketing8
Outra4
Arte/Literatura4
Principais áreas específicas (PRO)
Negócios/comércio (geral)8
Turismo e viagem8
Cinema, filmes, TV, teatro4
Comidas e Bebidas4

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave portuguese Brazilian subtitler, audiovisual translator, spanish to portuguese brazilian subtitler, english to portuguese brazilian subtitler, spanish to portuguese brazilian audivisual translator, english to portuguese brazilian audiovisual translator, media and multimedia, closed-captions, localization, film subtitler. See more.portuguese Brazilian subtitler, audiovisual translator, spanish to portuguese brazilian subtitler, english to portuguese brazilian subtitler, spanish to portuguese brazilian audivisual translator, english to portuguese brazilian audiovisual translator, media and multimedia, closed-captions, localization, film subtitler, TV series subtitler, experienced subtitler, Netflix subtitler, . See less.


Última atualização do perfil
Mar 7



More translators and interpreters: inglês para português - espanhol para português   More language pairs