Glossary entry

Spanish term or phrase:

Cefalea holocraneana de tipo migrañoso

Italian translation:

cefalea olocranica di tipo emicranico

Added to glossary by Cinzia Pasqualino
Aug 4, 2019 09:28
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Cefalea holocraneana de tipo migrañoso

Spanish to Italian Medical Medical (general)
Cefalea holocraneana de tipo migrañoso resistente a analgesia convencional.

Cefalea olocranica di tipo tensivo??
Proposed translations (Italian)
4 cefalea olocranica di tipo emicranico

Discussion

Simona Sgro Aug 4, 2019:
Che tipo di documento stai traducendo? E' un testo divulgativo o tecnico? Potrebbe esserci un errore. Io farei una traduzione letterale ed eventualmente (se il resto del testo non sostiene questa traduzione) segnalerei al cliente/agenzia che non ti suona. Un'emicrania è un tipo di cefalea con dolore localizzato in un solo emisfero del capo quindi sembrerebbe in contrasto con il termine olocranico. Però se il testo è molto tecnico potrebbe trattarsi di una classificazione più specializzata magari alla luce di nuovi studi.

Proposed translations

13 mins
Selected

cefalea olocranica di tipo emicranico

La cefalea tensiva ha caratteristiche completamente diverse da quella di tipo emicranico.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2019-08-04 09:52:13 GMT)
--------------------------------------------------

Effettivamente nel contesto ci vedrei il termine 'tensivo' visto che parliamo di un dolore diffuso. L'emicrania ha infatti la peculiarità di essere localizzata (emi, appunto).
Note from asker:
Quindi potrebbe essere una cefalea olocranica tensiva di tipo emicranico?
Peer comment(s):

neutral liz askew : but it is migraine-type headache over the entire head
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search