Glossary entry

Spanish term or phrase:

hierbabuena / menta / poleo

Italian translation:

menta piperita / menta / menta puleggio/pulegio

Added to glossary by Mariana Perussia
Jan 12, 2007 21:12
17 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

hierbabuena / menta / poleo

Spanish to Italian Other Food & Drink
¿Hay alguna diferencia en italiano para llamar a estas tres hierbas aromáticas?. Muchas gracias.-

Proposed translations

+7
11 mins
Selected

menta piperita / menta / menta puleggio/pulegio

Aquí tienes un buen enlace con las distintas "mentas".

poleo = mentha pulegium L. = PULEGIO o PULEGGIO Altri nomi comuni e regionali: Menta piperita doppia, Mentuccia strisciante, Menta romana.

hierbabuena = Mentha x piperita L. = MENTA PIPERITA
Sinonimi: Mentha balsamea, Mentha lavanduliodora, Mentha officinalis.
Altri nomi comuni e regionali:
Menta inglese

Espero que te sirva!




Peer comment(s):

agree Armando Tavano : menta spicata, menta, pulegio o puleggio
9 mins
grazie Armando!
agree Will Matter : Si. Molto bene.
12 mins
grazie!
agree Fiamma Lolli : la prima per il mojito, l'ultima per i carciofi :-)
2 hrs
grazie Fiamma!
agree Maria Assunta Puccini : Si; te pego aquí el enlace pues parece que se te olvidó ;) http://www.ortofrutticola.it/tesoridalbenga/aromatiche/menta... Buen fin de semana! :) jeje somos colegas hasta en esto, claro que en edad, yo te bato :))) Un abrazo!
9 hrs
gracias! ...los años no vienen solos!!
agree Fabiola Mancinelli
12 hrs
grazie Fabiola!
agree chiara marmugi (X)
13 hrs
grazie Chiara!
agree Matteo Ghislieri : d'accordo. Anche con Fiamma: la prima nel mojito è perfetta. ;-)
20 hrs
grazie Matteo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. Gracias Maria Assunta por el enlace.-"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search