Glossary entry

Spanish term or phrase:

no tengo sueño que llevarme a la cama

Italian translation:

non ho sonno, non ho voglia di andare a letto o a dormire

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
May 7, 2013 21:22
11 yrs ago
Spanish term

No tengo sueño que

Spanish to Italian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama copione episodio tv spagnolo
dialogo


MERCEDES
Soledad…

SOLEDAD
¿Qué quieres?

MERCEDES
Perdona que no llamara. Pensé que te habías echado un rato y no quería despertarte.

SOLEDAD
No tengo sueño que llevarme a la cama.
Change log

May 12, 2013 11:33: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Proposed translations

7 hrs
Spanish term (edited): no tengo sueño que llevarme a la cama
Selected

non ho sonno per andare a letto o a dormire

n o n . h o . s o n n o , n o n . h o . v o g l i a . d i . a n d a r e . a . l e t t o . o . a. d o r m i r e

[ no tengo sueño que llevarme a la cama ]

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-05-08 04:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

non vado (o non sono andata) a letto o a dormire, (perché) non ho sonno

non ho voglia di andare a letto o a dormire, (perché) non ho sonno
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "sì grazie"
1 hr

Non ho sonno da portarmi a letto

Credo che tradotto letteralmente non suona male. Non trovo nessuna frase simile in italiano.
Something went wrong...
10 hrs

Non riesco/riuscivo a chiudere occhio

Credo che in italiano suoni meglio...
Something went wrong...
3 days 17 hrs

non desidero/sogno altro che sdraiarmi/riposarmi un po'

Ti propongo quest'altra interpretazione, ma senza il contesto successivo alla frase è difficile capire se può essere corretta.

"No tengo (otro) sueño que llevarme a la cama"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search