Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
Apoderado mancomunado y solidario
alemán translation:
Schwierig, nur wenige Einträge
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-11-01 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 28, 2014 20:38
9 yrs ago
32 viewers *
español term
Apoderado mancomunado y solidario
español al alemán
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
Apoderado mancomunado y solidario
Liebe Kollegen und Kolleginnen,
Ich muss einen Auszug aus dem spanischen Handelsregister ins Deutsch übersetzen.
Hier handelt es sich um die Daten einer "SL" (ungef. GMBH).
Es steht: Apoderado mancomunado y solidario. Wie würde das auf Deutsch sein?
Gemeinschaftlicher und einzelhandelnder Bevollmächtigter?
Ich habe immer probleme mit diesen Begriffen...
Danke!!
Ich muss einen Auszug aus dem spanischen Handelsregister ins Deutsch übersetzen.
Hier handelt es sich um die Daten einer "SL" (ungef. GMBH).
Es steht: Apoderado mancomunado y solidario. Wie würde das auf Deutsch sein?
Gemeinschaftlicher und einzelhandelnder Bevollmächtigter?
Ich habe immer probleme mit diesen Begriffen...
Danke!!
Proposed translations
(alemán)
3 | Schwierig, nur wenige Einträge | Karlo Heppner |
Proposed translations
6 horas
Selected
Schwierig, nur wenige Einträge
Diese Kombination nicht besonders häufig anzutreffen. Entweder als Apoderado mancomunado y solidario oder Apoderado mancomunado solidario.
Leider finde ich keine Definition.
In einer Gesellschaft gibt es zum Beispiel:
B) En relación con los “Apoderados” de Iberia Express:
- Leonardo, apoderado, nombrado el 2 de enero de 2012.
- Manuela, apoderado, nombrada el 12 de abril de 2012.
- Valentín, apoderado mancomunado y solidario, nombrado el 12 de abril de
2012.
- Silvia, apoderado mancomunado y solidario, nombrada el 12 de abril de 2012.
- Javier, apoderado mancomunado y solidario, nombrado el 12 de abril de
2012.
- Marcela, apoderado, nombrada el 26 de julio de 2012.
Am besten einen Anwalt fragen.
Leider finde ich keine Definition.
In einer Gesellschaft gibt es zum Beispiel:
B) En relación con los “Apoderados” de Iberia Express:
- Leonardo, apoderado, nombrado el 2 de enero de 2012.
- Manuela, apoderado, nombrada el 12 de abril de 2012.
- Valentín, apoderado mancomunado y solidario, nombrado el 12 de abril de
2012.
- Silvia, apoderado mancomunado y solidario, nombrada el 12 de abril de 2012.
- Javier, apoderado mancomunado y solidario, nombrado el 12 de abril de
2012.
- Marcela, apoderado, nombrada el 26 de julio de 2012.
Am besten einen Anwalt fragen.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! Ich habe mich für Gesamtbevollmächtigung entschieden!"
Discussion
Das habe ich gefunden: http://blog-jenny-azofeifa.blogspot.com.es/2011/02/clases-de...
Sieht so aus, als ob es GESAMTSCHULDNERISCH ist.