Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
YOLES o ARGANAS
English translation:
pannier
Spanish term
YOLES o ARGANAS
4 +2 | pannier | Robert Feuerlein |
PRO (1): JaneTranslates
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
pannier
A bread basket; also, a wicker basket (used commonly in pairs) for carrying fruit or other things on a horse or an ass ...
And thus saying, they proceeded with flying colors, their panniers heaped up with grapes.
agree |
Rachel Fell
6 hrs
|
Thank you, Rachel.
|
|
agree |
Anne Smith Campbell
: I agree for "árganas", it would be interesting to find some equivalent for "yoles", too, although with pannier on its own the actual meaning is clear anyway.
20 hrs
|
Thank you, Anne. I looked hard but could't find anything. Next time i am in germany i'll ask an owner from a vineyard. I still want to know.
|
Discussion
en los elementos históricos... pero no encuentro equivalente para "yoles". Lo siento.