Glossary entry

Serbian term or phrase:

otpepeljivanje

English translation:

deashing

Added to glossary by Mira Stepanovic
Mar 11, 2010 15:07
14 yrs ago
1 viewer *
Serbian term

otpepeljivanje

Serbian to English Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems
...dalje unapredjenje rada uredjaja za smanjenje emisije čvrstih čestica kao i sistema otpepeljivanja.

nemam ni slightest ideju... stavila sam ash removal system, jer nista pametnije ne mogu da smislim...

hvala :)
Proposed translations (English)
5 +1 deashing
5 +2 ash handling
Change log

Mar 16, 2010 09:47: Mira Stepanovic Created KOG entry

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

deashing

ref. Hemijsko-tehnološki r. A. Mihailidi
Peer comment(s):

agree Milan Djukić
46 mins
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 hrs
Serbian term (edited): otpepeljavanje

ash handling


“Institut za standardizaciju Srbije

Oznaka standarda: SRPS EN 45510-4-7
Identičan sa: EN 45510-4-7:1999

Naslov na srpskom:
Uputstva za opremu postrojenja elektrana - Deo 4 -7: Pomoćna oprema kotlova za otpepeljavanje

Naslov na engleskom:
Guide for procurement of power station equipment - Part 4-7: Boiler auxiliaries - Ash handling plant”
( http://www.jus.org.yu/Dokumenta/Plan za 2008. godinu.pdf )


“Vibilia - poslovni portal

Prema njegovim recima, najvaznije ulaganje u elektranama bice u modernizaciju sistema otpepeljavanja po novoj tehnologiji hidromesavine (odnos pepela i vode 1:1). Na kopu Cirikovac bice izgradjena nova deponija za blokove TE Kostolac B.”
( http://www.vibilia.rs/dokument.php?s=vesti&ID=5016923&lang=s... )

“Elektroprivreda Srbije

Typically for the design of that time plants is the hydraulic ash handling system and water-ash mixture of ratio nominally 10:1 is pumped via a pipeline to the ash disposal site. At present, the produced ash is pumped by such a “thin slurry system” to a disposal site near the river Danube.

This project comprises the replacing of the existing thin slurry ash disposal system with a thick slurry (1:1 water-ash mixture) hydraulic transport scheme.”
( http://www.eps.rs/novosti/javnipozivi/06022009/Kostolac e.pd... )
Peer comment(s):

agree bonafide1313
2 days 3 hrs
hvala
agree M. Vučković
2 days 12 hrs
hvala
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search