Glossary entry

Serbian term or phrase:

nagrđenost

English translation:

disfigurement

Added to glossary by Marina Pjevalica
Jun 28, 2009 17:17
14 yrs ago
3 viewers *
Serbian term

nagrđenost

Serbian to English Law/Patents Insurance compensation of damage
U sudskoj praksi uobičajeno je da se naruženja dele u tri grupe:
– naruženje jakog stepena (unakaženost);
– naruženje srednjeg stepena (nagrđenost) i
– naruženje lakog stepena (kozmetički defekt).
Proposed translations (English)
4 +1 mutilation
Change log

Jul 3, 2009 20:31: Miomira Brankovic Created KOG entry

Jul 4, 2009 22:22: Marina Pjevalica changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/87524">Miomira Brankovic's</a> old entry - "nagrđenost"" to ""disfigurement""

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

mutilation

Evo i sinonima pa mozda pomogne i za ostalo

Disfigurement , Defacement, Marring, Maiming
Peer comment(s):

agree Bogdan Petrovic : pre disfigurement ili defacement nego mutilation.
6 hrs
obzirom da imaju tri stupnja naruzenja stavila sam sve pa sta se najbolje uklopi u pojedini izraz
neutral Zoran Lojanica : mutilation je pre unakaženost nego nagrđenost; i ja sam više za defacement ili disfigurement
1 day 4 hrs
Ma nema problema, sta god da pomogne kolegici, a svi su izrazi tu pa...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Pošto imam tri stepena, upotrebila sam disfigurement za nagrđenost, a mutilation za unakaženost. Hvala za ideje."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search