Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
nagrđenost
English translation:
disfigurement
Added to glossary by
Marina Pjevalica
Jun 28, 2009 17:17
14 yrs ago
3 viewers *
Serbian term
nagrđenost
Serbian to English
Law/Patents
Insurance
compensation of damage
U sudskoj praksi uobičajeno je da se naruženja dele u tri grupe:
– naruženje jakog stepena (unakaženost);
– naruženje srednjeg stepena (nagrđenost) i
– naruženje lakog stepena (kozmetički defekt).
– naruženje jakog stepena (unakaženost);
– naruženje srednjeg stepena (nagrđenost) i
– naruženje lakog stepena (kozmetički defekt).
Proposed translations
(English)
4 +1 | mutilation | Marina Pjevalica |
Change log
Jul 3, 2009 20:31: Miomira Brankovic Created KOG entry
Jul 4, 2009 22:22: Marina Pjevalica changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/87524">Miomira Brankovic's</a> old entry - "nagrđenost"" to ""disfigurement""
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
mutilation
Evo i sinonima pa mozda pomogne i za ostalo
Disfigurement , Defacement, Marring, Maiming
Disfigurement , Defacement, Marring, Maiming
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Pošto imam tri stepena, upotrebila sam disfigurement za nagrđenost, a mutilation za unakaženost. Hvala za ideje."
Something went wrong...