Glossary entry

Russian term or phrase:

призабойная зона

Spanish translation:

zona del fondo del pozo

Added to glossary by Lyubov Kucher
Feb 28, 2015 15:15
9 yrs ago
Russian term

призабойная зона

Russian to Spanish Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
"Колена шарнирные одинарные предназначены для обвязки трубопроводами различных агрегатов между собой и с устьем скважины с целью нагнетания жидких сред при цементировании, обработке призабойной зоны и других работах".
Change log

Mar 6, 2015 18:26: Lyubov Kucher Created KOG entry

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

zona del fondo del pozo

Призабойная зона - это зона, которая находится в самом конце скважины, между пластом и стволом скважины.
В вертикальном строении скважины различают начало (устье), ствол и конец (забой). https://ru.wikipedia.org/wiki/Нефтяная_скважина

https://www.google.es/?gws_rd=ssl#q="zona del fondo del pozo...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
35 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search