Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
скок стоит эта штука, кто в курсе
польский translation:
To ile trza za to zabulić, orientuje się który?
Added to glossary by
Arkadiusz Witek
Jun 23, 2016 08:24
7 yrs ago
1 viewer *
русский term
скок стоит эта штука, кто в курсе
русский => польский
Маркетинг
Маркетинг / Изучение рынков
А скок стоит эта штука, кто в курсе? Кто-нибудь уже заказывал? Думаю брать тут.'
Proposed translations
(польский)
4 | To ile trza za to zabulić, orientuje się który? | Dimitar Dimitrov |
5 | Ile to kosztuje, kto wie? | Milen Mitev |
Proposed translations
32 мин
Selected
To ile trza za to zabulić, orientuje się który?
Rodak Milen dobrze przetłumaczył - ale po rusku to żargon, to może by i w polskim tłumaczeniu spróbować to trochę "użargonowić". Na przykład w ten sposób...
--------------------------------------------------
Note added at 8 dni (2016-07-01 16:17:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dziękuję również.
--------------------------------------------------
Note added at 8 dni (2016-07-01 16:17:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dziękuję również.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
14 мин
Ile to kosztuje, kto wie?
"скок" - сколько;
"кто в курсе" = кто знает
"кто в курсе" = кто знает
Something went wrong...