https://www.proz.com/kudoz/russian-to-french/general-conversation-greetings-letters/4020691-%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BE%D1%82%D0%B4%D0%B5%D0%BB-%D0%BF%D0%BE-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83-%D0%B8-%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%BB%D1%83%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

технический отдел по строительству и эксплуатации ...

French translation:

Service technique construction et maintenance

Added to glossary by Ludmila Maier
Sep 16, 2010 00:32
13 yrs ago
Russian term

технический отдел по строительству и эксплуатации ...

Russian to French Tech/Engineering General / Conversation / Greetings / Letters
руководить техническим отделом по строительству и эксплуатации автомобильных газозаправочных станций/пунктов

речь идёт о заместителе главного инженера на частном предприятии "*****-сервис", занимающимся строительством и т.п. этих самых пунктов


Спасибо
Change log

Sep 25, 2010 16:24: Ludmila Maier Created KOG entry

Proposed translations

8 hrs
Selected

Service technique construction et maintenance

Service technique construction et maintenance (des stations de gaz).
Почему maintenance, а не exploitation:
Maintenance = ensemble des actions techniques/administratives
Exploitation = consommation, extraction (des ressources naturelles, p.ex.); abusement.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.