Glossary entry

Russian term or phrase:

как прямого так и не прямого применения

English translation:

both direct and indirect action

Added to glossary by J.E.Sunseri
Apr 4, 2012 04:23
12 yrs ago
Russian term

как прямого так и не прямого применения

Russian to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Tram specs
Brakes on trams are confounding me and so I appeal for help:

The full clause is as follows:

Основной тормоз и экстренный тормоз должны быть как прямого так и не прямого применения

Thanks in advance to all who volunteer responses!

Proposed translations

+5
42 mins
Selected

both direct and indirect action

Basics of pneumatic brakes SNCB - project 17_01_07
www.adam-europe.eu/.../p2182e1800f1.pdf -
The indirect automatic brake – the 5 bar main brake pipe – the double-jack valve. 3.1 The continuous .... 9 Direct acting brake on a locomotive – brake applicated

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2012-04-04 05:11:26 GMT)
--------------------------------------------------

some more info:
Electric Traction - Motion Power and Energy Supply -
books.google.de/books?isbn=3835631322...Andreas Steimel - 2007 -
11.1 Automatic air brake The main brake pipe, going through the whole train, ... with a direct-acting air brake, in addition to the continuous indirect brake; both
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
2 hrs
agree George Pavlov
8 hrs
agree svetlana cosquéric
9 hrs
agree Klipit
13 hrs
agree Andrew Vdovin
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
53 mins

см.

The application of the main brake and emergency brake shall be both direct and indirect.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search