Glossary entry

Russian term or phrase:

распашное платье

English translation:

split front (open in front) dress

Added to glossary by Natalia Volkova
Oct 6, 2012 08:07
11 yrs ago
Russian term

распашное платье, распашная кофта

Russian to English Other Textiles / Clothing / Fashion
Думаю, имеются в виду платье по типу пальто и обычная кофта (отличная от того, что мы называем пуловером, джемпером, т.е. того, что надевается через голову).
Change log

Oct 7, 2012 09:00: Natalia Volkova Created KOG entry

Discussion

Alexandra Schneeuhr Oct 6, 2012:
Варианты: Склоняюсь к shift dress (http://www.ehow.com/about_5486253_shift-dress.html), но без контекста могу и ужасно ошибаться. Варианты на ту же тему: chemise, sack dress ( если без пояса). Если тот же термин необходимо использовать и для кофты, можно остановиться на sack (=женская короткая свободная кофта).

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

split front (open in front) dress

if it is opposed to pullover.

Peer comment(s):

agree cyhul
44 days
Thank you, Cyhul!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Все варианты хороши на самом деле. Но поскольку надо выбрать один..."
7 hrs

wrap around dress/dress with ties

Something went wrong...
10 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search