Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
культурa шрифта
English translation:
typographic design
Added to glossary by
olganet
Mar 8, 2005 11:15
19 yrs ago
Russian term
культурa шрифта
Russian to English
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Художник должен овладеть культурой шрифта
Proposed translations
(English)
4 | mastering the art of typographic design | olganet |
1 +2 | typeface discipline | Aleksandr Okunev (X) |
2 | the art of using fonts | Kirill Semenov |
Proposed translations
17 hrs
Russian term (edited):
�ܬ�ݬ����a ���ڬ���
Selected
mastering the art of typographic design
¬¬¬е¬Э¬о¬д¬е¬в¬С ¬к¬в¬Ъ¬ж¬д¬С
¬є¬в¬Ъ¬ж¬д¬н ¬Ь¬С¬Ь ¬Ъ¬г¬Ь¬е¬г¬г¬д¬У¬а ¬Ъ¬Ю¬Ц¬р¬д ¬Х¬С¬У¬Я¬р¬р ¬Ъ¬г¬д¬а¬в¬Ъ¬р, ¬Х¬Э¬Ъ¬Я¬Я¬н¬Ц ¬Ь¬а¬в¬Я¬Ъ ¬Ъ ¬а¬Ф¬в¬а¬Ю¬Я¬а¬Ц ¬Ь¬а¬Э¬Ъ¬й¬Ц¬г¬д¬У¬а ¬Ю¬С¬д¬Ц¬в¬Ъ¬С¬Э¬а¬У ¬У ¬Ъ¬Я¬Ц¬д¬Ц ¬б¬а ¬п¬д¬а¬Ы ¬д¬Ц¬Ю¬Ц, ¬з¬а¬д¬с ¬Т¬а¬Э¬о¬к¬Ъ¬Я¬г¬д¬У¬а ¬Ю¬С¬д¬Ц¬в¬Ъ¬С¬Э¬а¬У ¬Я¬С ¬С¬Я¬Ф¬Э¬Ъ¬Ы¬г¬Ь¬а¬Ю.
¬і¬а¬Щ¬Х¬С¬Я¬Ъ¬Ц ¬к¬в¬Ъ¬ж¬д¬а¬У ¬Ь¬С¬Ь ¬д¬С¬Ь¬а¬У¬а¬Ц ¬У¬г¬Ц¬Ф¬Х¬С ¬б¬а¬й¬Ъ¬д¬С¬Э¬а¬г¬о ¬Щ¬С ¬Ъ¬г¬Ь¬е¬г¬г¬д¬У¬а, ¬Т¬а¬Э¬Ц¬Ц ¬д¬а¬Ф¬а, ¬Х¬С¬Ш¬Ц ¬У ¬г¬а¬У¬в¬Ц¬Ю¬Ц¬Я¬Я¬а¬Ю ¬Х¬Ъ¬Щ¬С¬Ы¬Я¬Ц - ¬п¬д¬а ¬а¬г¬а¬Т¬С¬с ¬г¬д¬С¬д¬о¬с. http://www.stalker.internet.ru/1999/990215/mrdesign/index.as...
Typographic Design: Form and Communication
John Wiley & Sons, July 2002, 3ЁЈ ed.
Includes 80 full-color pages addressing the important issue of color in ***typographic design***.
* New case studies showcase design for Web sites, CD-ROMs, and environmental graphics in addition to the existing case studies which detail examples of visual identification systems, book and magazine design, film...
http://www.libreriauniversitaria.it/BUS/r_ART03600/p_5/Typog...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 7 mins (2005-03-09 04:23:29 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the encoding ;((( Hope that you\'ll be able to read the referenced article.It has lots of interesting information
¬є¬в¬Ъ¬ж¬д¬н ¬Ь¬С¬Ь ¬Ъ¬г¬Ь¬е¬г¬г¬д¬У¬а ¬Ъ¬Ю¬Ц¬р¬д ¬Х¬С¬У¬Я¬р¬р ¬Ъ¬г¬д¬а¬в¬Ъ¬р, ¬Х¬Э¬Ъ¬Я¬Я¬н¬Ц ¬Ь¬а¬в¬Я¬Ъ ¬Ъ ¬а¬Ф¬в¬а¬Ю¬Я¬а¬Ц ¬Ь¬а¬Э¬Ъ¬й¬Ц¬г¬д¬У¬а ¬Ю¬С¬д¬Ц¬в¬Ъ¬С¬Э¬а¬У ¬У ¬Ъ¬Я¬Ц¬д¬Ц ¬б¬а ¬п¬д¬а¬Ы ¬д¬Ц¬Ю¬Ц, ¬з¬а¬д¬с ¬Т¬а¬Э¬о¬к¬Ъ¬Я¬г¬д¬У¬а ¬Ю¬С¬д¬Ц¬в¬Ъ¬С¬Э¬а¬У ¬Я¬С ¬С¬Я¬Ф¬Э¬Ъ¬Ы¬г¬Ь¬а¬Ю.
¬і¬а¬Щ¬Х¬С¬Я¬Ъ¬Ц ¬к¬в¬Ъ¬ж¬д¬а¬У ¬Ь¬С¬Ь ¬д¬С¬Ь¬а¬У¬а¬Ц ¬У¬г¬Ц¬Ф¬Х¬С ¬б¬а¬й¬Ъ¬д¬С¬Э¬а¬г¬о ¬Щ¬С ¬Ъ¬г¬Ь¬е¬г¬г¬д¬У¬а, ¬Т¬а¬Э¬Ц¬Ц ¬д¬а¬Ф¬а, ¬Х¬С¬Ш¬Ц ¬У ¬г¬а¬У¬в¬Ц¬Ю¬Ц¬Я¬Я¬а¬Ю ¬Х¬Ъ¬Щ¬С¬Ы¬Я¬Ц - ¬п¬д¬а ¬а¬г¬а¬Т¬С¬с ¬г¬д¬С¬д¬о¬с. http://www.stalker.internet.ru/1999/990215/mrdesign/index.as...
Typographic Design: Form and Communication
John Wiley & Sons, July 2002, 3ЁЈ ed.
Includes 80 full-color pages addressing the important issue of color in ***typographic design***.
* New case studies showcase design for Web sites, CD-ROMs, and environmental graphics in addition to the existing case studies which detail examples of visual identification systems, book and magazine design, film...
http://www.libreriauniversitaria.it/BUS/r_ART03600/p_5/Typog...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 7 mins (2005-03-09 04:23:29 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the encoding ;((( Hope that you\'ll be able to read the referenced article.It has lots of interesting information
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great idea, thanks"
5 mins
Russian term (edited):
������a ������
the art of using fonts
I suppose it's just the art of choosing and using fonts properly.
A designer ought to master the art of using fonts.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-03-08 11:28:35 GMT)
--------------------------------------------------
Or \"A designer must develop his skills in using fonts\"
A designer ought to master the art of using fonts.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-03-08 11:28:35 GMT)
--------------------------------------------------
Or \"A designer must develop his skills in using fonts\"
+2
52 mins
Russian term (edited):
������a ������
typeface discipline
Я считаю, что нужно переводить всей фразой = мой вариант ради культуры Кудоза. Культура шрифта ИМХО - это умение не влепить serif, где остальные символы рубленые, соблюсти пропорции и т.п., то есть элементарная образованность в этой области (которой напрочь нет у многих).
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-03-08 12:08:58 GMT)
--------------------------------------------------
Если этот художник создает шрифты конечно...
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-03-08 12:08:58 GMT)
--------------------------------------------------
Если этот художник создает шрифты конечно...
Peer comment(s):
agree |
Sergei Tumanov
: typeface 100%
7 hrs
|
agree |
R. E. M
8 hrs
|
neutral |
Natalie
: typeface - yes, discipline - no
10 hrs
|
Something went wrong...