Glossary entry

Russian term or phrase:

всеединство

English translation:

all-in-oneness (often used for Solovyov's concept and other usages derived from it)

Added to glossary by Rachel Douglas
Oct 31, 2011 19:25
12 yrs ago
Russian term

всеединство

Russian to English Social Sciences Philosophy квалификация
Пожалуйста, помогите перевести термин "всеединство" (аннотация диссертации по социальной философии). В списке ключевых слов также перечислены "целостность", "управление", "самоорганизация человечества".

Страна целевого языка - Украина.
Целевая аудитория - научные круги. Аннотация будет представлена на территории Украины с возможным последующим выходом в научных журналах Европы и США.
Change log

Oct 31, 2011 20:49: Jānis Greivuls changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Nov 14, 2011 04:04: Rachel Douglas Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Rachel Douglas, MariyaN (X), Jānis Greivuls

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
30 mins
Selected

all-in-oneness

This option has been used by various writers and translators for the concept of всеединство in the philosophy of V. Solovyov, also later writers including Berdyayev, Bulgakov, et al. Here are a couple of appearances in Victor Terras's "Handbook of Russian Literature":
http://books.google.com/books?id=VjKh2gkCudAC&pg=PA45&dq="Vl...



--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-10-31 19:57:35 GMT)
--------------------------------------------------

Some more examples:
http://www.google.com/search?hl=en&tbo=1&tbm=bks&q="all-in-o...
Peer comment(s):

agree Sergey Kudryashov
2 hrs
Thanks, Sergey.
agree splotnik
14 hrs
Thank you.
agree Lyudmila Savitska
1 day 13 hrs
Thanks, Lyudmila.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 mins

All-embracing unity

I encountered this term when translating articles about Scriabin's philosophy
Something went wrong...
10 hrs

universal unity

Source: "philosophical concept of universal unity (vseyedinstvo)"
http://www.kuchaknig.ru/show_book.php?book=176340&page=2

Usage (social philosophy): http://goo.gl/D57HZ
Something went wrong...
11 hrs

total unity

total unity (vseedinstvo)
Something went wrong...
+1
12 hrs

all-unity

UK сайт:

Akulinin, V.N. (1990). Filosofiya vseedinstva (The Philosophy of All-Unity). Novosibirsk: Nauka.

http://www.leeds.ac.uk/linguistics/WPL/WP1999/shuttleworth.p...


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-11-01 07:47:30 GMT)
--------------------------------------------------

Solovyov's idea of All-Unity
http://tinyurl.com/3tdwkuw
Peer comment(s):

agree cyhul
45 mins
Спасибо.
Something went wrong...
12 hrs

entirety

I don't want to say anything in the Discussion, because a long (usually sterile and tedious) "discussion" is bound to ensue; so I will say it here:
"all-in-oneness" is a seductive term; howerver, it is used primarily by Christian Personalists (in fact, Solov'ev, Berdiaev et al.) and, even more frequently, in theology.
So, in the mainstream philosophy it's mildly stigmatized as "semi-religious". If your text is in that area, use "all-in-oneness", but if it's mainstream, better leave it well enough alone.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search