Dec 10, 2006 00:18
17 yrs ago
2 viewers *
Russian term

сущность

Russian to English Art/Literary Philosophy NAMES
Приведу примеры:
...Энергий сущности живые во тьме и мыслили, во тьме творили.
...Как и сейчас, есть во Вселенной сущность разруше­нья и сущность, созидающая жизнь.
...Между собой никак вселенские те сущности соприкасаться не могли.
...Внутри у каждой сущности энергий множество то вялое, то вдруг молниеносное движенье создавало.
Change log

Dec 10, 2006 10:02: Kirill Semenov changed "Language pair" from "Russian" to "Russian to English"

Discussion

Mark Vaintroub (asker) Dec 10, 2006:
Юра, ой нет...:-)) Я тебе, как-нить расскажу (при личной встрече).
Nataly Palamarets Dec 10, 2006:
http://en.wikipedia.org/wiki/Entity
An entity is something that has a distinct, separate existence, though it need not be a material existence. ... The word entity is often useful when one wants to refer to something...a lifeless object, or even a belief
Yuri Geifman Dec 10, 2006:
Это случайно не рекламная статья про звенящие кедры?
Nataly Palamarets Dec 10, 2006:
http://en.wikipedia.org/wiki/Essence
In philosophy, essence is the attribute (or set of attributes) that make an object or substance what it fundamentally is, and that it has necessary..., properties that the object or substance have existed.
Mark Vaintroub (asker) Dec 10, 2006:
Вопросов у меня таких будет еще море и ма-а-аленькая лужица. И закрывать я их буду не сразу.
Yuri Geifman Dec 10, 2006:
universal essences could not touch and inside every essence lots of energies created movement, be it slow or lightning fast
Yuri Geifman Dec 10, 2006:
I disagree with entities - it's not enegry entities, but essences that thought and created in the darkness - it's on the same level as divine essence.. the same goes for the essence of creation and of destruction... here I might even suggest spirit
Mark Vaintroub (asker) Dec 10, 2006:
Наташа, вот о том-то и речь! Я и пытаюсь найти подходящие слова... В авторском аврианте используется слово "elements" во всех случаях.
Nataly Palamarets Dec 10, 2006:
:) Осмелюсь доложить (ИМХО):
1, 4 - энергетические объекты, этакие клубки энергий
2 - характер объекта, его ВНУТРЕРЕННЯЯ суть - диалектика в лучшем виде
3 - тоже объекты
т.е. перевод должен быть разный
Mark Vaintroub (asker) Dec 10, 2006:
Виноват Вашскобродь... Исправлюсь...(это я про пару)
Nataly Palamarets Dec 10, 2006:
Так пара же русский-русский:)
Mark Vaintroub (asker) Dec 10, 2006:
Наташа, интересует перевод слова "сущность" в данном контексте. Это из книги Владимира Мегре "Сотворение". Из серии "Звенящие Кедры России"....
Nataly Palamarets Dec 10, 2006:
Марк, а в чем, собственно, вопрос?

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

essence

I think that's what you're looking for
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : ага, только с последним не ясно, то ли "сущность энергий", то ли "энергии сущностей"
2 mins
agree Andrey Belousov (X) : Согласен при условии, что автору вопроса нужен был перевод на Английский.
3 hrs
agree Valery Kaminski : heavenly essences - небесные создания, духи небес - зд. - просто essences
1 day 21 hrs
agree zmejka
3 days 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs

matter

Methink these are substances of which a physical thing is made. I am not a philosopher though.
Something went wrong...
9 hrs

природа/натура

Сущность, обладающая свойством.

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2006-12-10 09:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

Может быть вам языковую пару сменить, а то я как то не в своей тарелке себя чувствую.
Something went wrong...
+2
11 mins

essense

В последнем случае не очень понятно, что чему принадлежит, но, думаю, всё-таки entities.

Разница в том, что essense - часть, атрибут чего-либо, а entity - нечто самостоятельное.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-12-10 09:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

Про "elements" - Марк, чаще всего это "стихии".
Peer comment(s):

agree Nataly Palamarets : я за entities (кроме 2-й фразы) - все-таки здесь "сущность" скорее в смысле "объект"
18 mins
agree Yuri Geifman : с поледним - я думаю энергии внутри сущностей
42 mins
Something went wrong...
22 hrs

being

по-моему автор на большее и не претендует, он и сам не знает, как их назвать
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search