Mar 23, 2011 03:52
13 yrs ago
Russian term
сыроядение
Russian to English
Other
Other
- Рекомендую вам сыроядение.
- Я не ем сыр.
- Нет-нет, вы должны есть только сырое (uncooked).
Thank you!
- Я не ем сыр.
- Нет-нет, вы должны есть только сырое (uncooked).
Thank you!
Proposed translations
(English)
3 +2 | roe | rikka |
3 | raw food diet | Maruti Shinde |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
roe
could be something like this:
- i recommend you start a raw food diet.
- what, i hate roe!
- no, i mean you should eat raw, uncooked food.
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2011-04-02 19:16:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
к сожалению пришлось отказаться от сыра
- i recommend you start a raw food diet.
- what, i hate roe!
- no, i mean you should eat raw, uncooked food.
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2011-04-02 19:16:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
к сожалению пришлось отказаться от сыра
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A perfect translation - and so simple! Thank you a lot!"
16 mins
raw food diet
raw food diet
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-03-23 04:11:44 GMT)
--------------------------------------------------
It may be referring to uncooked food, mainly plant food.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-03-23 04:51:28 GMT)
--------------------------------------------------
It seems it's not talking about 'cheese' (Я не ем сыр). Then it's certainly talking about raw/uncoocked food (Нет-нет, вы должны есть только сырое (uncooked))
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-03-23 04:11:44 GMT)
--------------------------------------------------
It may be referring to uncooked food, mainly plant food.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-03-23 04:51:28 GMT)
--------------------------------------------------
It seems it's not talking about 'cheese' (Я не ем сыр). Then it's certainly talking about raw/uncoocked food (Нет-нет, вы должны есть только сырое (uncooked))
Note from asker:
No, please see the context |
You are right, but the word play is intended: СЫР / СЫРоядение |
Something went wrong...