Feb 20, 2017 12:42
7 yrs ago
Russian term

с сопутствующими нарушениями сердечного ритма

Russian to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Комбинированное лечение препаратом XXXX и мочегонным средством или расширяющим капилляры дало возможность нормализировать давление у следующих 23,8% обследованных больных, а также при гипертонии с тяжелым ходом.
Этот медикамент не вызвал ни ортостатической гипотонии, ни опасной брадикардии, положительно действовал у больных с сопутствующими нарушениями сердечного ритма, как: дополнительные сокращения и стенокардия.

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

with concomitant cardiac arrhythmia

Peer comment(s):

agree 5555555 (X) : That's the best wording. Note to the Asker: angina pectoris (стенокардия) is listed as arrhythmia in the source text. It's not an arrhythmia, it's a disease. Arrhythmia is a sign/symptom of a disease. You may have to deal with that in the sentense.
10 mins
Thank you, Kimberly!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

with concomitant cardiac dysrhythmia

Something went wrong...
1 hr

with concomitant heart rhythm disorder/disturbance

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search