Jul 21, 2011 09:49
12 yrs ago
Russian term

по Договору на участке (объекте)

Russian to English Other Law: Contract(s)
"Субподрядчик (соисполнитель)" означает лицо или организация, имеющие договор и (или) соглашение с Подрядчиком на выполнение части работ по Договору на участке (объекте);

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

performance of any part on-Site work under the Agreement

IMHO здесь подразумевается "выполнение части работ на площадке (объекте) согласно Договору"

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-07-21 10:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: any part of ...
Peer comment(s):

agree Tatiana Nefyodova : "part OF on-site work"?
1 min
Спасибо. Да, конечно, Вы правы, я пропустил OF.
agree Igor Blinov
2 hrs
Спасибо.
agree Katerina O.
2 hrs
Спасибо.
agree cyhul
16 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
7 mins

Contract with the Contractor for performance of a part of the contractual work at the site

...contract with the Contractor for performance of a part of the contractual work at the site (facility)
Something went wrong...
9 mins

on site

I would say "...to perform some of contract activities on site"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search