Glossary entry

Russian term or phrase:

планы формирования, развития и поддержания

English translation:

plans for establishment, development and continued support of

Added to glossary by Vladimir Stepanov
Sep 22, 2013 13:03
10 yrs ago
Russian term

планы формирования, развития и поддержания...

Russian to English Bus/Financial Government / Politics канцеляризм
Context - training manual on nuclear security culture:

Следует подчеркнуть, что формирование, развитие и поддержание высокого уровня культуры физической безопасности установки или объекта будет успешным только в том случае, когда:
...
- планы формирования, развития и поддержания высокого уровня культуры физической безопасности предусматривают финансовое, кадровое и материально-техническое обеспечение мер, предусмотренных планом.

My working version is
"action plans for the formation, development and maintenance of a strong nuclear security culture"...

Not sure if "maintenance" is the right word here. English-speaking colleagues prefer to use the word "enhancement" in this context, but that's not what is meant in the original...

Need native speaker advice on the whole phrase please, if possible.
Thanks!!

Proposed translations

+7
58 mins
Selected

establishment, development and continued support of

I don't like "maintenance" because, though formally not incorrect, it smacks of sweeping out the premises, tightening screws. etc. "Establishing, developing and maintaining" would be OK, but if the phrase is repeated a few times, it could work better to write with out-and-out nouns.

The combo "development and continued support of" is pretty common.

In the sentence with "планы", I would write "Plans for..."
Peer comment(s):

agree Alexander Grabowski
32 mins
Thank you.
agree David Knowles
2 hrs
Thanks, David.
agree James McVay
2 hrs
Thanks, James.
agree Maria Popova
4 hrs
Thanks. Maria.
agree Mikhail Korolev
13 hrs
Thank you.
agree cyhul
20 hrs
Thank you.
agree alex suhoy
22 hrs
Thanks, Alex.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Fantastic, thank you very much!"
19 mins

plans for establishing, upgrowth and keeping up the high level...

***
Peer comment(s):

neutral Rachel Douglas : Careful: "upgrowth" is a process of growing (intransitive), rather than a process of making something grow (transitive). Therefore it's not interchangeable with, say, "cultivation."
45 mins
Something went wrong...
24 mins

training, development and maintenance plans

....
Something went wrong...
1 hr

plans for elaboration, development and updating

В моей практике это было так.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-09-22 15:03:08 GMT)
--------------------------------------------------

...of the nuclear security SYSTEM
Something went wrong...
6 hrs

plans to establish, promote, and sustain

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search