Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
доведение
English translation:
destination/reach
Added to glossary by
Vladimir Spiridonov
Sep 7, 2005 10:32
18 yrs ago
Russian term
доведение
Russian to English
Tech/Engineering
Computers: Hardware
3 О генеpационной информации АПД (аппаратура передачи данных)
3.1 ?КИ Отсутствует сетевые ключи.
3.2 СМЕНИ_ПАРОЛЬ_У Нет пароля для КУ (в пакете).
3.3 ИКИ Искажены ключи при вводе или хра¬нении.
3.4 НСД Попытка работы с ключами без ввода идентификатора соответствующего лица.
3.5 НЕТ_ЗКИ Нет свободных ключевых зон.
3.6 М: Текущее показание часов АПД: ГГ - год,
ММ - месяц, ДД - дата, чч - часы, мм - минуты,
сс – секунды
3.7 СДК:Nk-_..._Nk- Сутки действия сетевых (канальных) ключей.
3.8 P В АПД введена указанная МАИ.
3.9 ВЫП Команда выполнена.
3.10 БАД: Базовый адрес СОД (зоны адаптации).
3.11 ЗВВ Попытка ввода Собственного вектора или вектора «собственной многоточки».
3.12 ЗВ+|ЗВ- Разрешение|Запрет рассылки в каналы и приема из каналов векторов связности.
3.13 Ф0|Фn Тестирование смежных абонентов по команде| периодически с интервалом n*10мин.
3.14 ПТВ Переполнена таблица векторов.
3.15 МДО Маршруты доведения оптимизированы.
у меня так получилось
3 About generational information of the DTrE
3.1 ?КИ No network keys
3.2 СМЕНИ_ПАРОЛЬ_У No password for CCom (in package)
3.3 ИКИ Keys distorted during input or storage
3.4 НСД Attempts of operation with keys without entering identifier of the corresponding person
3.5 НЕТ_ЗКИ No free key areas
3.6 М: Current reading of the DTrE clock АПД: YY – year, MM – month, DD – date, hh – hours, mm – minutes, ss – seconds
3.7 СДК:Nk-_..._Nk- Day of network (channel) keys validity
3.8 P In the DTrE the given RAI is entered
3.9 ВЫП Command fulfilled
3.10 БАД: Basic address of the DEN (adaptation areas).
3.11 ЗВВ Attempt of input of proper vector or vector of "proper multi points"
3.12 ЗВ+|ЗВ- Permission|Prohibition of distribution to the channels and receiving of connectivity vectors from the channels
3.13 Ф0|Фn Testing of adjacent subscribers by command| periodically with an interval of n*10 min
3.14 ПТВ Vector tables overfilled
3.15 МДО Communication routes optimized
3.1 ?КИ Отсутствует сетевые ключи.
3.2 СМЕНИ_ПАРОЛЬ_У Нет пароля для КУ (в пакете).
3.3 ИКИ Искажены ключи при вводе или хра¬нении.
3.4 НСД Попытка работы с ключами без ввода идентификатора соответствующего лица.
3.5 НЕТ_ЗКИ Нет свободных ключевых зон.
3.6 М: Текущее показание часов АПД: ГГ - год,
ММ - месяц, ДД - дата, чч - часы, мм - минуты,
сс – секунды
3.7 СДК:Nk-_..._Nk- Сутки действия сетевых (канальных) ключей.
3.8 P В АПД введена указанная МАИ.
3.9 ВЫП Команда выполнена.
3.10 БАД: Базовый адрес СОД (зоны адаптации).
3.11 ЗВВ Попытка ввода Собственного вектора или вектора «собственной многоточки».
3.12 ЗВ+|ЗВ- Разрешение|Запрет рассылки в каналы и приема из каналов векторов связности.
3.13 Ф0|Фn Тестирование смежных абонентов по команде| периодически с интервалом n*10мин.
3.14 ПТВ Переполнена таблица векторов.
3.15 МДО Маршруты доведения оптимизированы.
у меня так получилось
3 About generational information of the DTrE
3.1 ?КИ No network keys
3.2 СМЕНИ_ПАРОЛЬ_У No password for CCom (in package)
3.3 ИКИ Keys distorted during input or storage
3.4 НСД Attempts of operation with keys without entering identifier of the corresponding person
3.5 НЕТ_ЗКИ No free key areas
3.6 М: Current reading of the DTrE clock АПД: YY – year, MM – month, DD – date, hh – hours, mm – minutes, ss – seconds
3.7 СДК:Nk-_..._Nk- Day of network (channel) keys validity
3.8 P In the DTrE the given RAI is entered
3.9 ВЫП Command fulfilled
3.10 БАД: Basic address of the DEN (adaptation areas).
3.11 ЗВВ Attempt of input of proper vector or vector of "proper multi points"
3.12 ЗВ+|ЗВ- Permission|Prohibition of distribution to the channels and receiving of connectivity vectors from the channels
3.13 Ф0|Фn Testing of adjacent subscribers by command| periodically with an interval of n*10 min
3.14 ПТВ Vector tables overfilled
3.15 МДО Communication routes optimized
Proposed translations
(English)
4 | destination routing или reach routing | Vladimir Spiridonov |
Proposed translations
4 days
Russian term (edited):
���������
Selected
destination routing или reach routing
destination routing
reach routing
reach routing
3 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
���� ������� �������� ������ ���������� �� ������ �����-����� �����. ��������� ����� (��) ����� ���������� �����:
- �������� (���������� ����� ��� �����1�2);
- ��������� (���������� ��� �����1?);
- ������ (���������� ��� �� ����?? �� �?????);
- ������ ��������� (������� ���).
���� ������� �������� ������ ���������� �� ������ �����-����� �����. ��������� ����� (��) ����� ���������� �����:
- �������� (���������� ����� ��� �����1�2);
- ��������� (���������� ��� �����1?);
- ������ (���������� ��� �� ����?? �� �?????);
- ������ ��������� (������� ���).
� �, ��������, ������� "own multipoint" (������ � �����, �������� ��� ������������� ����������) ��� "its own multipoint" (its �� "���������" - "equipment").