Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
обтекатель
English translation:
air deflector (US) / air shield (UK) - см. пояснение
Russian term
обтекатель
5 +1 | air deflector (US) / air shield (UK) - см. пояснение | Andrei B |
4 | aerodynamic panel | Alexander Ryshow |
4 | roof fairing | James McVay |
4 | wind deflector | Yuri Dubrov |
Mar 26, 2013 15:44: rns changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Alexander Ryshow, Andrei B, rns
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
air deflector (US) / air shield (UK) - см. пояснение
"Кабину тягача оснащают обтекателем на крыше в комплекте с дефлекторами специальной формы, которые устанавливаются между кабиной и полуприцепом, а также боковыми обтекателями шасси."
в целом примерно такой:
"The tractor cab has an air deflector assembly with specially designed gap fairings, as well as undecarriage skirts"
Здесь
- tractor = тягач
- air deflector assembly with... = обтекатель на крыше в комплекте с...
- specially designed = специальной формы
- gap fairings = дефлекторы, которые устанавливаются между кабиной и полуприцепом (gap = пространство/промежуток между кабиной и полуприцепом)
undecarriage skirts = обтекатели шасси; также называются undecarriage [side] fairings, причем "side" употребляется редко, т.к. они всегда боковые, а передний обтекатель шасси называется air dam - см. напр. http://www.thefreedictionary.com/air dam
Скорее всего, описываемая в контексте система "обтекатель + дефлекторы" (без обтекателей шасси) конструктивно выглядит единым целым, напр. как на картинке в разделе "Gap Fairings" здесь
http://www.freightwing.com/on-aerodynamics.php
Примечание:
Важно понимать принципиальную разницу между терминами "air deflector" и "fairing", т.к. оба слова на русский переводятся как "обтекатель":
Общие определения:
deflector = a plate, baffle, or the like that diverts the flow of a forward-moving stream
McGraw-Hill Dictionary of Scientific & Technical Terms (2003)
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/deflector
fairing = an external metal structure fitted around parts of an aircraft, car, vessel, etc., to reduce drag
Collins Discovery Encyclopedia (2005)
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/fairing
Определения в профессиональном Dictionary of Automotive Terms:
air deflector = a panel which is positioned at an angle on the roof of a truck... to cause the air to flow over the vehicle... British term is "air shield."
http://www.motorera.com/dictionary/AI.HTM
fairing = the plastic shield mounted on the front of a roof rack of a vehicle which is designed to reduce wind noise and improve fuel economy
http://www.motorera.com/dictionary/FA.HTM
Иными словами:
- "fairing" это обтекатель, "сглаживающий" поток воздуха, натекающий на (любую) плохообтекаемую выступающую часть; в частности, "fairing" из спец. словаря (см. выше) это обтекатель перед багажом, закрепляемым на крыше машины
- "air deflector" это элемент, снижающий аэродинамическое сопротивление без "привязки" к той или части - за счет придания более обтекаемой формы транспортному средству, рассматриваемому как единое целое (в данном контексте - тягачу с полуприцепом = tractor trailer)
Таким образом, при переводе здесь важно избежать путаницы:
То, что в контексте называется "дефлекторами" - по-английски "fairings" (обтекатели), а "обтекатель" на крыше - типичный "air deflector"
Примеры кабин с "обтекателем" на крыше ("air deflector") без "fairings" - DAF LF45 и MITSUBUSHI FUSO CANTER здесь (см. краткие описания к ним):
http://www.ntts.co.uk/list_Light_COmmercial_Vehicles.asp
--------------------------------------------------
Note added at 23 час (2011-08-23 10:07:57 GMT)
--------------------------------------------------
Картинка на стр. 5 во второй ссылке от James McVay - 100% подтверждение предлагаемого здесь перевода
aerodynamic panel
roof fairing
http://www.airodyne.com/design_advantage.asp
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-08-22 12:50:50 GMT)
--------------------------------------------------
Or "side fairing," depending on the location. Page 5 of this PDF document has a nice picture of both: http://www.vvsi.com/training/TrainingGuide.pdf
wind deflector
Front Wind Deflectors Mack Freedom Mv22 06/01 - ... Climair Wind Deflectors help in many ways, You can leave the window open an inch or two when parked to
http://www.google.ru/search?um=1&hl=ru&newwindow=1&biw=1680&...
Something went wrong...