Glossary entry

Russian term or phrase:

раскрыть фундамент

English translation:

expose ( lay bare) the foundations

Added to glossary by Farida Vyachkileva
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-15 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 11, 2010 13:33
14 yrs ago
Russian term

раскрыть фундамент

Russian to English Science Archaeology
I am not sure whether it means "to break open" or "to discover".

The context: Археологам удалось ***раскрыть фундаменты*** каменной застройки XVIII—XIX в. в., выявить булыжные и деревянные мостовые, колодезные срубы и другие сооружения.
Change log

Apr 15, 2010 10:47: Farida Vyachkileva changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "раскрыть фундамент"" to ""expose ( lay bare) the foundations""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Jim Tucker (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

expose ( lay bare) the foundations

xxxxxxxxxxxxxxx

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-11 15:50:51 GMT)
--------------------------------------------------

То есть - обнажить фундаменты
Peer comment(s):

agree Judith Hehir : lay bare
7 hrs
Thanks
agree svetlana cosquéric
2 days 14 mins
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
4 mins

reveal the foundation

Means both to discover it and to dig away what had been concealing it so that it can be seen.
Something went wrong...
+1
11 mins

uncover the foundation

During excavation, archaeologists uncovered the foundation of Captain Harris's house, dating between 1635-1654..
or
Since then, archaeologists have uncovered the foundation of the temple built in the Neolithic Age along with carvings of pigs, foxes..
Peer comment(s):

agree Alexandra Taggart
9 hrs
Thank you, Alexandra.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search