Glossary entry

Russian term or phrase:

сведения по счетам учета расчетов с поставщиками и подрядчиками

English translation:

A/P details for suppliers/vendors and contractors

Added to glossary by Victor Potapov
May 3, 2006 09:42
18 yrs ago
3 viewers *
Russian term

счет учета расчетов

Russian to English Bus/Financial Accounting
Это из списка сведений, которые компания должна представить в налоговую:

сведения по ***счетам учета расчетов*** с поставщиками и подрядчиками

Discussion

Victor Potapov May 4, 2006:
Вот ещё вариант - покороче (я внёс его в глоссарий по этом вопросу).

Proposed translations

+2
1 hr
Russian term (edited): сведения по счетам учета расчетов с поставщиками и подрядчиками
Selected

Detailed A/P information (for suppliers/vendors and contractors)

Почему A/P ? Потому, что это (общеупотребительный финансовый) жаргон для accounts payable, кредиторской задолженности - а с поставщиками и подрядчиками у нас может быть (чуть упрощая ситуацию) только кредиторская задолженность (=мы должны им), а не дебиторская (они - нам).

Кроме того, в силу важности темы (информация, предоставляемая в налоговую!...) я бы написал столь же туманно или общо, как и в оригинале, передав тем самым смысл (или его отсутствие.

Полагаю, что Detailed A/P information:
а) звучит естественно для англоговорящего бухгалтера
б) создаёт то же впечатление нечёткости формулировки запроса.

Можно и уточнить: Detailed A/P information for suppliers/vendors and contractors.

Но опять-таки - по состоянию на какое число? в какой форме (в разбивке по контрагентам? Списком проводок? и т.д.)

Так что - только accounts payable. И, пожалуй, лучше добавить про suppliers/vendors and contractors. Хотя, повторюсь, англоязычные бухгалтеры так не говорят. Ну да ладно.


Удачи!
Peer comment(s):

agree sokolniki
2 hrs
Изабелла - спасибо!
agree Andrey Belousov (X) : что касается всяких там accounts, Victor, ваше мнение для меня всегда было руководством.
12 hrs
Андрей - спасибо большое...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Виктор. Доверюсь Вашему большому опыту работы в области бухучета..."
+1
1 hr

(internal) accounts for settlements with

(internal) accounts for settlements with suppliers and contract holders

Это реалия российского банковского учета, вряд ли найдется эквивалент в западной системе учета.

[PDF] Final Audit ReportFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
PARP maintained separate itemised accounts for settlements with Beneficiaries ,. • Auxiliary records allowed one to determine cash flows in PLN, ...
www.parp.gov.pl/doc/rap2005_01ang.pdf
HiveMinds :: View topic - So What IS "Information Architecture ...current accounts for settlements with agents and contract holders; - general ledger; - management information; - marketing information. ...
www.hiveminds.info/phpBB/viewtopic. php?t=937&sid=a14b5c100cb5b718225c22df87e852d2
Civil code of the Russian FederationOn special broker accounts and accounts for settlements with the clients-non-residents under broker transactions with securities, ...
injene.ru/docs/blrlist.htm
Peer comment(s):

neutral Zamira B. : Я не поняла про реалию, дебиторская и кредиторская задолженность, она и в Африке таковой остается
1 hr
Я так и поняла, что Вы не поняли. Речь идет о совершенно конкретных счетах, а не в общем о задолженности.
agree NATALIIA MARCHAL : Сто лет не эгрикала, но здесь совершенно согласна! :-)
1 hr
Спасибо, Наташа.
Something went wrong...
18 mins

receivables and payables information (on suppliers and contractors)

-

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-03 12:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

To Larissa:

Насмешили...при чем тут вообще банковский учет? Имеются ввиду обычные дебиторы и кредиторы.
Peer comment(s):

neutral Larissa Dinsley : Я рада, что Вам весело. Но здесь имеется в виду конкретные счета Плана счетов - 60.1 и 60.6.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search