Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Fizemos um "Boletim de ocorrência" quando bateram em nosso carro..
English translation:
we filed an Accident Report when our car was hit...
Added to glossary by
airmailrpl
Sep 22, 2007 05:02
16 yrs ago
Portuguese term
Fizemos um "Boletim de ocorrência" quando bateram em nosso carro..
Portuguese to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
vocabulário
Foi preciso preencher o boletim de ocorrência quando bateram em nosso carro.
Change log
Oct 1, 2007 14:47: Veronikka (X) Created KOG entry
Oct 2, 2007 08:13: airmailrpl changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/137134">Veronikka (X)'s</a> old entry - "Fizemos um "Boletim de ocorrência" quando bateram em nosso carro.. "" to ""we filed an Accident Report when our car was hit... ""
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
we made an accident report when they hit our car..we made a police report when they hit our car
Fizemos um "Boletim de ocorrência" quando bateram em nosso carro. => we made an accident report when they hit our car..we made a police report when they hit our car
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2007-10-02 08:29:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
airmailRpl. Qual o seu nome, by the way?
you can discover that on my profile page
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2007-10-02 08:29:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
airmailRpl. Qual o seu nome, by the way?
you can discover that on my profile page
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, airmailpl. Qual o seu nome, by the way?"
1 day 9 hrs
when they crashed into our car, we reported it to the police
My suggestion here.
+4
7 hrs
..we filed an Accident Report when our car was hit...
My suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2007-10-02 10:18:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I am just trying to help you, I don't care about points. Please, note both native English speakers (I am a nearly native speaker) agreed with me.
You FILE a polide report or an accident report at the police station, that is the way it is said in English. (but you make a complaint, or your bed..etc).
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2007-10-02 10:18:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I am just trying to help you, I don't care about points. Please, note both native English speakers (I am a nearly native speaker) agreed with me.
You FILE a polide report or an accident report at the police station, that is the way it is said in English. (but you make a complaint, or your bed..etc).
Peer comment(s):
agree |
Amy Duncan (X)
40 mins
|
Thanks, Amy!
|
|
agree |
veratek
2 hrs
|
Thanks, Vera!
|
|
agree |
Humberto Ribas
2 hrs
|
Thanks Humberto!
|
|
agree |
Neil Stewart
8 hrs
|
Thanks, Neil!
|
Something went wrong...