Glossary entry

Norwegian term or phrase:

avspaseringsdager

English translation:

paid time off/time off in lieu

Added to glossary by Nikolaj Widenmann
Jun 18, 2009 00:29
14 yrs ago
Norwegian term

avspaseringsdager

Norwegian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
"We have 5 avspaseringsdager per year ..."
Change log

Jun 19, 2009 17:17: Nikolaj Widenmann Created KOG entry

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

paid time off/time off in lieu

You could phrase it "5 days of paid time off/time off in lieu

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-06-18 00:33:41 GMT)
--------------------------------------------------

They are basically paid days off that you need to take off at some point.
Peer comment(s):

agree Vedis Bjørndal : or "in lieu of pay".
5 hrs
Thank you
agree EC Translate : Agree with Vedis: http://en.wikipedia.org/wiki/Overtime
6 hrs
Thank you
agree Charlesp
6 hrs
Thank you
agree Carole Hognestad : Or just time in lieu
6 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+4
13 mins

compensatory time-off

or "compensatory days off"
(according to wordfinder"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-06-18 00:43:30 GMT)
--------------------------------------------------

we have 5 compensatory days off per year
Peer comment(s):

agree brigidm
4 hrs
agree EC Translate : http://en.wikipedia.org/wiki/Overtime
5 hrs
agree Charlesp
6 hrs
agree Donna Stevens : also called comp days
349 days
Something went wrong...
6 hrs

personal days

another possible alternative
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search