Glossary entry

Latin term or phrase:

modus amoris

English translation:

method of loving

Added to glossary by Madeline Robinson
Feb 28, 2018 12:43
6 yrs ago
Latin term

modus amoris

FVA Not for points Latin to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting 1960s Art criticism
Found in an Italian article from 1972 discussing Land art. I am looking for an English translation of "modus amoris" for a footnote explanation. So far I have it down as 'loving way' - is this close?

The paragraph (trans. from Italian) is as so...

"It [the creaton of Land art] is therefore a metaphysical approach, empirical since it purportedly seeks to keep as close to the original as possible, an attempt at a complete experience, an act of apprehension in the hope of corresponding with the object. The emotional deliberateness which brings the creator to identify with the landscape, forgetting themselves in it, nevertheless frustrates the Ego and does not reveal it. The new “modus amoris” towards this res extensa ultimately eludes all understanding; and yet this space of love serves to share the noetic-aesthetic-emotional content with the spectator."

Any pointers would be greatly appreciated - thank you in advance!
Proposed translations (English)
4 +2 method of loving
Change log

Mar 1, 2018 09:12: Madeline Robinson Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

method of loving

While "way", "means", "method" and "manner" are all possible translations of Latin modus, I am going out on a limb and suggesting that the author is playing with the terms "modus operandi" and "modus vivendi" here. The paragraph seems to me to be remarkably self-conscious and borders on parody.

Amor, of course, is literally "love" or "Love" (personified or the god), I agree with your that "loving" in English is better in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-02-28 17:27:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Yes. Working method or operating method. Modus vivendi can mean way of living or lifestyle, but is more technically an arrangement allowing people or groups of people who have different opinions or beliefs to work or live together.
Note from asker:
Thank you Stephen. Would "modus operandi" and "modus vivendi" be "working method" and "lifestyle" therefore?
Peer comment(s):

agree Veronika McLaren
1 hr
Thank you, Veronika!
agree Jennifer White : Yes, although the context makes no sense to me at all!!!
2 hrs
Thank you, Jennifer!
Something went wrong...
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search