Aug 22, 2017 20:00
6 yrs ago
Japanese term
脊柱側膀胱経第一側線
Japanese to English
Medical
Medical: Health Care
Acupuncture, massage and moxibustion
脊柱側膀胱経第一側線(脊柱起立筋内側)に対する軽い母指揉捏
This is the site designated for massage. My provisional translation is:
first branch of the bladder meridian along the spinal column
This is the site designated for massage. My provisional translation is:
first branch of the bladder meridian along the spinal column
Proposed translations
(English)
3 | first [branch/lateral line] of the bladder meridian along the spinal column | Hyeyoung Park |
Change log
Aug 22, 2017 20:00: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
16 days
Selected
first [branch/lateral line] of the bladder meridian along the spinal column
Sorry for the late reply. I think your provisional translation is good.
As for "lateral line"
Here's a link to a paper published by Springer:
https://medworm.com/200715745/observation-on-therapeutic-eff...
Another article here:
https://neigong.net/2011/09/25/interpretation-of-traditional...
It seems that "branch," "lateral line," and "line" are used synonymously in this context.
As for "lateral line"
Here's a link to a paper published by Springer:
https://medworm.com/200715745/observation-on-therapeutic-eff...
Another article here:
https://neigong.net/2011/09/25/interpretation-of-traditional...
It seems that "branch," "lateral line," and "line" are used synonymously in this context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all answerers"
Reference comments
1 hr
Reference:
FYR
Peer comments on this reference comment:
agree |
DPurohit (X)
2 days 15 hrs
|
Thanks a lot!
|
Something went wrong...