Glossary entry

German term or phrase:

Kaschierablauf, kaschierter Bogen, Bogenkaschiermaschine

Spanish translation:

Proceso de laminación, pliego/hoja laminado/a, laminadora

Added to glossary by Christian Muhm
Dec 30, 2009 12:28
14 yrs ago
German term

Kaschierablauf, kaschierter Bogen, Bogenkaschiermaschine

German to Spanish Tech/Engineering Manufacturing Druckwesen
Hola colegas, tengo varias dudas con algunas expresiones típicas del campo de la impresión. Pondré las preguntas por separado para las diferentes expresiones pero podré aquí textos explicativos para varias de esas expresiones ya que sirven para ver el contexto.

Feliz año y muchas gracias por vuestra ayuda.

Ejemplos:
Um eine sichere Verklebung der Deck- und Trägerbögen zu gewährleisten, ist das Preßband, in welchem frei laufende Tragrollen die Bögen unter ihrem Eigengewicht anpressen, erforderlich.
....
Für einen reibungslosen Kaschierablauf ist eine gute Qualität von Druck- und Trägerbögen besonders wichtig:
.....
Aufstellungsort so vorbereiten, daß die Bündigkaschiermaschine waagerecht auf ebenem Boden steht!
......
Bei geringer Geschwindigkeit laufen die kaschierten Bögen überschuppt durch das Preßband.
......
Für Papier als Druckbogen empfiehlt sich eine hohe Geschwindigkeit, so daß die kaschierten Bögen als Einzelbogen das Preßband durchlaufen.
......
Vor dem ersten Start und nach Wartungs-/ Reparaturarbeiten der Bogenkaschiermaschine sind nacheinander zu überprüfen:
Proposed translations (Spanish)
3 +1 Proceso de laminación, pliego laminado

Proposed translations

+1
35 mins
German term (edited): Kaschierablauf, kaschierter Bogen
Selected

Proceso de laminación, pliego laminado

...
Peer comment(s):

agree Walter Blass
54 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Elise"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search