Glossary entry

German term or phrase:

bestehen in der Regel keine Möglichkeiten einer anderen Arbeitsorganisation

Italian translation:

normalmente/di solito non ci sono possibilità per una diversa organizzazione/strutturazione...

Added to glossary by Caterina De Santis
Feb 20, 2010 15:14
14 yrs ago
German term

bestehen in der Regel keine Möglichkeiten einer anderen Arbeitsorganisation

German to Italian Other Human Resources
Für die Arbeit in der Verwaltung Für die Arbeit in der Verwaltung *bestehen in der Regel keine Möglichkeiten einer anderen Arbeitsorganisation*, so dass den Beschäftigten Kurzpausen zu gewähren sind.

Non mi è chiara la frase tra **
Change log

Feb 21, 2010 10:21: Paola Manfreda changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other" , "Field (specific)" from "Mechanics / Mech Engineering" to "Human Resources"

Apr 16, 2010 09:03: Caterina De Santis Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): monica.m

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Paola Manfreda Feb 21, 2010:
Questa domanda non è di meccanica. Per favore fate attenzione nello scegliere il campo, altrimenti le domande non raggiungono le persone adatte. Grazie e buona domenica :o))

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

normalmente/di solito non ci sono possibilità per una diversa organizzazione/strutturazione...

del lavoro
oppure: non è possibile di norma organizzare diversamente i ritmi lavorativi, per cui.....
Peer comment(s):

agree Paola Manfreda : mi piace la seconda :o)
18 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search