Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
(starre) Welle
English translation:
fixed prop shaft
Added to glossary by
Robert Kleemaier
Jan 31, 2004 06:55
20 yrs ago
1 viewer *
German term
(starre) Welle
German to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
pleasure craft
"Nicht genug damit, beschritten wir Neuland beim Angebot von Charterbooten und integrierten im 408 H anstelle der üblichen - *leider nicht immer so starren - Welle* einen hydraulischen Antriebsmotor direkt im Ruder. Diese Technik verleiht dem Boot eine unübertreffliche Wendigkeit (Z-Effekt)."
How should this term be rendered in light of the reference to the Z effect?
How should this term be rendered in light of the reference to the Z effect?
Proposed translations
(English)
4 +1 | fixed prop shaft | John Jory |
3 | shaft and stiff or rigid, see explanation | Brandis (X) |
1 | fixed drive shaft | writeaway |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
fixed prop shaft
The text says that the fixed prop shaft has been replaced with a hydraulic drive motor in the rudder.
This means that instead of using a conventional rudder to steer the boat, the propeller itself is turned, thus giving the necessary side thrust to guide the boat.
Because the solution is similar to the propulsion units known as "Z drives" (which make the boat extremely maneouvrable) they refer to the 'Z effect'.
See the ref for pictures of Z-Antrieb vs. Wellenantrieb
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 33 mins (2004-01-31 12:29:27 GMT)
--------------------------------------------------
I\'d say \"Z-drive effect\" in English
This means that instead of using a conventional rudder to steer the boat, the propeller itself is turned, thus giving the necessary side thrust to guide the boat.
Because the solution is similar to the propulsion units known as "Z drives" (which make the boat extremely maneouvrable) they refer to the 'Z effect'.
See the ref for pictures of Z-Antrieb vs. Wellenantrieb
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 33 mins (2004-01-31 12:29:27 GMT)
--------------------------------------------------
I\'d say \"Z-drive effect\" in English
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Indeed, excellent! Thanks again, John. :-)"
31 mins
shaft and stiff or rigid, see explanation
Generally Welle means shaft, normally mounted at the back of the boat delivering driving through propelling mechanism, and starre is stiff or rigid, which could mean that this rigid shaft mounted has no monitoring or manoeuvering, whereas from the contact Z- Effect as I take, could mean a meanoeuvarable shaft probably using some sort of gripping mechanism to change the direction of progression.
ref - none, guess work, since there are boats like this
ref - none, guess work, since there are boats like this
54 mins
fixed drive shaft
[PDF] UNDSCHIENEN SYSTEM
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
R UNDSCHIENEN - SYSTEM R OUND RAIL FLOOR TRACK SYSTEM Antriebskassette Antrieb über
eine starre Welle Drive wheel set Drive with fixed shaft 10/2001/RS7/D/E ...
www.strothmann.com/dl/RS7.pdf -
just research result-no techy knowledge
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-31 07:52:27 (GMT)
--------------------------------------------------
pre coffee-blooper: just \' fixed shaft\' (not fixed drive shaft)
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
R UNDSCHIENEN - SYSTEM R OUND RAIL FLOOR TRACK SYSTEM Antriebskassette Antrieb über
eine starre Welle Drive wheel set Drive with fixed shaft 10/2001/RS7/D/E ...
www.strothmann.com/dl/RS7.pdf -
just research result-no techy knowledge
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-31 07:52:27 (GMT)
--------------------------------------------------
pre coffee-blooper: just \' fixed shaft\' (not fixed drive shaft)
Something went wrong...