Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bestellanforderung (SAP)
English translation:
purchase requisition
Added to glossary by
Trudy Peters
Aug 13, 2002 03:12
21 yrs ago
20 viewers *
German term
Bestellanforderung
German to English
Bus/Financial
SAP
Another SAP terms.
*Bestellanforderung*/Bestellung anlegen
Order request??
*Bestellanforderung*/Bestellung anlegen
Order request??
Proposed translations
(English)
4 +5 | purchase requisition | Rowan Morrell |
4 +2 | order requisition | swisstell |
Change log
Jun 7, 2017 12:57: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "SAP" to "(none)"
Proposed translations
+5
48 mins
Selected
purchase requisition
This is the solution given in Leo. (Just plain "requisition" is offered as an alternative.) It doesn't mention "order requisition", but I don't think that's wrong, because "Bestellung" usually means "order", so it would make perfect sense for "Bestellanforderung" to mean "order requisition".
I think both this solution and e-rich's one are right. So it comes down to what you prefer to use. Hope this has helped.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 04:05:41 (GMT)
--------------------------------------------------
The phrase \"purchase requisition\" actually gets a lot more hits than \"order requisition\", though there are plenty for the latter. However, the phrase as \"purchase order requisition\" came up quite a few times in the \"order requisition\" search, so maybe you can combine our two ideas!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 05:04:56 (GMT)
--------------------------------------------------
From the additional info provided by Ulrike, it looks like I\'ve actually hit on the right answer this time (unlike with Einkaufsinfosatz ...)
I think both this solution and e-rich's one are right. So it comes down to what you prefer to use. Hope this has helped.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 04:05:41 (GMT)
--------------------------------------------------
The phrase \"purchase requisition\" actually gets a lot more hits than \"order requisition\", though there are plenty for the latter. However, the phrase as \"purchase order requisition\" came up quite a few times in the \"order requisition\" search, so maybe you can combine our two ideas!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 05:04:56 (GMT)
--------------------------------------------------
From the additional info provided by Ulrike, it looks like I\'ve actually hit on the right answer this time (unlike with Einkaufsinfosatz ...)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This time, you get the points, Rowan! Thanks to everybody for the comments and website info.
Trudy"
+2
3 mins
order requisition
usually in connection with an order requisition form
Peer comment(s):
agree |
Rowan Morrell
: I think this is right, though I've offered an alternative below.
45 mins
|
neutral |
Ulrike Lieder (X)
: This is SAP terminology - it's a totally different universe ...
1 hr
|
agree |
KRAT (X)
2226 days
|
Something went wrong...