Glossary entry

German term or phrase:

(an ...Pfandstelle) haftend

English translation:

ranking in priority (of registered charges or liens)

Added to glossary by Hermien Desaivre
Jun 22, 2023 11:32
11 mos ago
42 viewers *
German term

haftend (here)

German to English Law/Patents Real Estate Purchase contract
I have seen the other entry for Pfandstelle: https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-contracts/2... and I understand this is the first order of priority for the mortgage, but I am not sure how to word this phrase containing "haftende":

Der Kaufpreis beträgt CHF XX und wird ohne Mitwirkung des Notariates und Grundbuchamtes CITY wie folgt getilgt:
CHF XX durch Ablösung des auf den Vertragsobjekten an 1. Pfandstelle haftenden Papier-Namenschuldbriefes für nominell CHF XX, Wert heutige Eigentumsübertragung, durch die Bank der erwerbenden Partei (BANK X) bei der Bank der veräussernden Partei (BANK Y).

TIA

Discussion

Johannes Gleim Jun 22, 2023:
Namenschuldbrief ist eine andere Bezeichnung für Hypothek oder Grundschuld und dient der Bank als Sicherheit für einen gewährten Kredit. Diese wird im Grundbuch zu Lasten des Eigentümers und zugunsten des Kreditgebers eingetragen, und bedeutet, dass der Bank anteiliger Miteigentümer wird und das Wohneigentum verwerten kann, falls der Kreditnehmer den Kredit nicht mehr bedient (nicht tilgt und keine Zinsen zahlt), sei es durch Verkauf oder Versteigerung.

Proposed translations

+2
48 mins
German term (edited): (an ...Pfandstelle) haftend
Selected

ranking in priority (of registered charges or liens)

an 1. Pfandstelle haftenden Papier-Namenschuldbriefes : a registered debenture document (charge) ranking first in priority.

Mortgages and E&W charges / AmE: liens over land, stocks & shares can rank in priority. 'Pledges' and pawns generally don't, so do not move up or down the queue of creditors, but are self-contained security.
Example sentence:

The first principle is simple. A fixed charge – that is, a charge secured against one or more specific (i.e. fixed) assets – will always take priority over a floating charge, which is a charge over current and future assets generally.

Peer comment(s):

agree AllegroTrans : "ranking first in priority"
35 mins
Thanks, Chris. Not so much lateral thinking, more borne of my own 'mindless' registration practic/se.
agree Kim Metzger
2 days 9 hrs
Thanks, Kim, and danke schön ! Though not always assuming Dutch / Roman civil-law South African convergence, I did verily hope that this turn of phrase could also work in the USA.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for the quick and comprehensive answer."
-1
9 mins

(Pledge/pledgee) liable (for redemption of the mortgage document note)

The purchase price totals Swiss Francs XX and will be repaid without the involvement of the notary's office and CITY land registry as follows:
CHF XX by redemption of the registered mortgage document note to the nominal value of CHF XX, valued at today's transfer of ownership, by the bank of the acquiring party (BANK X) at the bank of the selling party (BANK Y).
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : You have ignored "Pfandstelle" (clue: think of place in the queue)
1 hr
Yes, pecking order, you're right Chris.
neutral Johannes Gleim : Automatic Translation!
23 hrs
Something went wrong...
-1
1 day 35 mins
German term (edited): (1. Pfandstelle) haftend

liable on (the subject matter with the 1st priority)

Die Kontextübersetzung gestaltet sich mit der Fachterminologie (siehe Referenzkommentar) und den ergänzenden Links:

2. Schuldbrief FIN CH (Schuldschein):
Schuldbrief | promissory note
https://de.pons.com/übersetzung/deutsch-englisch/Schuldbrief

nominal sum | der Nennbetrag Pl.: die Nennbeträge
wie folgt:
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/nominal

The purchase price amounts to CHF XX and shall be redeemed not involving the notary's office or the land registry office (city) as follows:
CHF XX by redemption of the registered promissory note liable on the subject matter with the 1st priority for nominal CHF XX, with a value of today's transfer of ownership, by the acquiring party's bank (BANK X) at the selling party's bank (BANK Y).
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : Convoluted English - sounds unnatural and unidiomatic
17 mins
neutral Andrew Bramhall : Unidiomatic and confused, sorry;
1 hr
disagree Lancashireman : liable on? Try a different preposition.
6 hrs
Something went wrong...

Reference comments

23 hrs
Reference:

Terminologie

Da es im Kontext von Fachausdrücken nur so wimmelt, und manche darunter nur in der Schweiz üblich sind, habe ich diese in der Reihenfolge übersetzt und mit weiteren Referenzen unterstützt:

Kaufpreis (com) / purchase (or contract) price
tilgen (Fin) / to amotize, to pay back, to pay off, to redeem, to repay
Tilgung einer Hypothek (Fin) / repayment of a mortgage
Tilgung in gleiche Raten (Fin) / straight-line redemption
Tilgungsrate (Fin) / redemption, amortization,
Mitwirkung (com) intermediation (eg, untr M. von = through the … of)
Notar (Re) / notary public, (GB) commissioner for Oaths
Grundbuchamt (Re) / real estate registry, (GB) Land Registry
Ablösung (Fin) /discharge, redemption, repayment (ie, in a single sum)
Vertragsgegenstand (Objekt, Re) / subject matter of a contract
Pfandstelle => Rang (DE)
Rangänderung (Re) / change of priority
haften (Re) / to be liable (or responsible) (to) (for); to be liable in (eg, damages)
Haftender (Re) / party, liable
Namenspfandbrief (WeR) / registered mortgage bond
Grundpfand (Re) real estate mortgage)
Hypothek (Re) / mortgage ie, gesetzl. Typ des Grundpfandrechtes als Sicherungsrecht an einem Grundstück)
Grundschuld (Re) / land charge, encumbrance of real property, ie, abstract charge for a money payment, größere Bedeutung als Hypothek

Eigentumsübertragung (Re) / transfer of ownership
(Schäfer, Wirtschaftswörterbuch, 7. Auflage)

Was ist mit Pfandstelle gemeint?
• Für die Reihenfolge zwischen Grundpfandrechten gilt das Pfandstellensystem. Die Pfandstelle wird ins Grundbuch eingetragen. In der Reihenfolge der Pfandstellen wird ein Erlös aus der Verwertung des Grundstückes unter die Grundpfandgläubiger verteil
https://www.notariate-zh.ch/deu/grundbuch/grundpfandrechte/p...
(in Deutschland: "Rang")

Das Dokument heißt deshalb Rangbescheinigung, weil der Notar damit auch bestätigt, dass eine Grundschuld an der gewünschten Rangstelle im Grundbuch eingetragen werden kann.
https://www.drklein.de/finanzlexikon/rangbescheinigung-1.htm...

Priorität: Die Reihenfolge der Befriedigung mehrerer Pfandgläubiger bestimmt sich nach deren Rang.
https://de.wikipedia.org/wiki/Pfandrecht

Schweiz
Um diese Gefahr zu umgehen, hat der Eigentümer der Liegenschaft die Möglichkeit, auf die freigewordene Pfandstelle mit der Löschung auch einen Rangvorbehalt im Grundbuch einverleiben zu lassen, der innerhalb von drei Jahren gültig ist und dem Eigentümer Zeit gibt, die Pfandstelle mit einer anderen Forderung zu belegen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Pfandrecht

Der Namenschuldbrief wird auf den Namen der Gläubiger:innen ausgestellt. In den meisten Fällen ist dies Ihre Bank. Wird die Hypothek an eine andere Bank übertragen, muss das auf dem Titel selbst vermerkt werden.
https://www.liiva.ch/de/content-hub/articles/schuldbrief

Grundpfandrechte in Deutschland
Zu den Grundpfandrechten zählen die Hypothek (§ 1113 BGB), die Grundschuld (§ 1191 BGB), die Sicherungsgrundschuld (§ 1192 Abs. 1a BGB) und die Rentenschuld (§ 1199 BGB).
:
In der Schweiz gibt es nach Bundesrecht zwei übliche und eine marginale Art des Grundpfandes (Art. 793 ff. ZGB), neben denen noch altrechtliche Grundpfandtitel nach kantonalem Recht in Kraft sind:
• Die Grundpfandverschreibung (Art. 824 ff. ZGB) dient ausschließlich zur Sicherung einer Forderung und wird nicht als Wertpapier ausgestellt.
• Der Schuldbrief (Art. 842 ff. und Art. 854 ff. ZGB) dient ebenfalls zu Sicherungszwecken. Da er als Wertpapier ausgestellt wird, ermöglicht er jedoch auch weniger komplizierte Rechtsgeschäfte über den Wert des verpfändeten Bodens.
https://de.wikipedia.org/wiki/Grundpfandrecht

Dazu wird ein Grundpfandrecht auf der Liegenschaft erstellt und als Absicherung für den oder die Gläubiger:in wird der Schuldbrief errichtet. Oder wie es so schön im Schweizerischen Zivilgesetzbuch (ZGB) Artikel 842, Abschnitt 1 steht:
Durch den Schuldbrief wird eine persönliche Forderung begründet, die grundpfändlich sichergestellt ist.
https://www.liiva.ch/de/content-hub/articles/schuldbrief

Eine Hypothek ist nach deutschem Sachenrecht ein Grundpfandrecht, das als Kreditsicherheit zur Sicherung einer Forderung oder eines Kredites dient und auf Grundstücken oder grundstücksgleichen Rechten lastet.
https://de.wikipedia.org/wiki/Hypothek_(Deutschland)

Die Grundschuld ist nach deutschem Sachenrecht das dingliche Recht, aus einem Grundstück oder einem grundstücksgleichen Recht (beispielsweise einem Wohnungseigentum oder einem Erbbaurecht) die Zahlung eines bestimmten Geldbetrages zu fordern. Sie ähnelt der Hypothek, ist aber im Gegensatz zu dieser nicht an eine bestimmte Forderung gebunden.
https://de.wikipedia.org/wiki/Grundschuld
Peer comments on this reference comment:

neutral Schtroumpf : Wozu das Ganze? Google und Wörterbücher kann Hermien schon selbst abfragen. Solche Posts nehmen unendlich viel Platz weg und bringen... nichts.
2 days 21 hrs
neutral AllegroTrans : Totally OTT
3 days 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search