Mar 4, 2004 11:49
20 yrs ago
18 viewers *
German term

TOP

German to English Law/Patents Real Estate land purchasing agreement
... ist Alleineigentümerin der EZ 442 GB 72177 Schiefling am See, bestehend aus 1012/100000 Miteigentumsanteilen, diese verbunden mit dem Wohungseigentum an Wohung Top 8; 839/10000 Miteigentumsanteilen, diese verbunden mit dem Wohnungseigentum an Wohnung top 9; etc.
Proposed translations (English)
3 +2 door number
3 +1 item

Discussion

KirstyMacC (X) Mar 6, 2004:
Read the Eng. 'translation' for Oberstock - above basement not ground-floor level.
Non-ProZ.com Mar 4, 2004:
no tagesordnungspunkt I wish it were Tagesordnungspunkt then I wouldn't have had to ask. I guess it's an abbreviation for some sort of official term for land/property.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

door number

Austrian addresses for flat seem to go: Straße, Hausnummer, Stiege, Tür/Top, Postleitzahl

It either means Tür-Nummer or is the equivalent and means something slightly different. You could say flat number or apartment number.

1. Merkmale der Adresse des Gebäudes, in dem sich die Wohnung befindet; 2. die Tür- oder Top-Nummer oder ersatzweise eine sonstige nähere Lagebestimmung innerhalb des Gebäudes
http://216.239.59.104/search?q=cache:uAJLWWpitukJ:www.parlam...

Die Einschränkung über Top-Nummer (Türnummer) ist nicht möglich
http://www.imd.at/tipps/tipp03.html
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD : great detective work!
5 hrs
agree KirstyMacC (X) : Unless I'm mistaken, you've posted me something to my flat Top 1 on the first floor in Vienna. However, the use seems out-of-keel with above ground-level. There's an office on the ground floor that's also got a Top 1 number - el. meter reading nightmare!
1 day 18 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to margaret and counsel. I also asked 2 real estate agents, but they didn't know it either; all they know is that TOP also refers to houses, so it's not only flats. I finally left TOP in the English translation"
+1
2 mins

item

kenne TOP als Tagesordnungspunkt. Englisch: item on an agenda

ob es stimmt in dem Fall, weiß ich nicht...
Peer comment(s):

agree David Moore (X) : LGTM
6 mins
ok
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search