Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
*Grenzbaurecht*
English translation:
boundary building right
Added to glossary by
dkfmmuc
Apr 16, 2013 07:53
11 yrs ago
8 viewers *
German term
*Grenzbaurecht*
German to English
Law/Patents
Real Estate
Grundbucheinträge / Grundbuchlasten
Im Kaufvertrag geht es um die Bebauung eines Grundstückes und welche Rechte anderer Grundstücke auf diesem lasten würden. Diese sind auch ins Grundbuch eingetragen.
Das nebenan liegende Grundstück hat ein *Grenzbaurecht*. Der Begriff ist mir nur im Deutschen klar, die englische Fassung wäre nett.
Da steht dann also: Grenzbaurecht für (überdachten Parkplatz)
zugunsten Nachbargrundstück NNNN
Off-topic: Werde demnächst mein Bücherregal um ein Wörterbuch erweitern, brauche die Hilfe aber jetzt schon.
Das nebenan liegende Grundstück hat ein *Grenzbaurecht*. Der Begriff ist mir nur im Deutschen klar, die englische Fassung wäre nett.
Da steht dann also: Grenzbaurecht für (überdachten Parkplatz)
zugunsten Nachbargrundstück NNNN
Off-topic: Werde demnächst mein Bücherregal um ein Wörterbuch erweitern, brauche die Hilfe aber jetzt schon.
Proposed translations
(English)
4 | boundary building right | Paraminski |
4 | right to build closer to the boundary | Ela Hoffman |
3 | property line permit | Michael Martin, MA |
References
boundary building right | Paraminski |
Proposed translations
6 days
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for both the reference and the answer. Appreciated."
9 mins
right to build closer to the boundary
Grenzbebauungsrecht is the right to build close to the border of the property
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-04-16 08:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
It just seems there is no equivalent, and it has to be descriptive, like: permit/right to build close to the property border or similar
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-04-16 08:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
It just seems there is no equivalent, and it has to be descriptive, like: permit/right to build close to the property border or similar
9 hrs
property line permit
Can't say there are many hits but term seems to fit and shows up on a few forms..
Reference:
https://www.fortlauderdale.gov/egovplus/permit/plan_details.aspx?permit_no=99061067
http://www.palosverdes.com/rpv/planning/building-safety/Final-Inspection-Checklist-2011.pdf
Reference comments
16 mins
Reference:
boundary building right
Note from asker:
Thanks for helping me out! |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Ela Hoffman
2 mins
|
Dziękuję! Your suggestion describes it well, too!
|
|
agree |
philgoddard
28 mins
|
Thank you, Phil!
|
|
agree |
alec_in_France
: I normally use "right to build up to the property boundary"
1 hr
|
Thank you, Alec!
|
|
agree |
Clive Phillips
: 'Recht, ein Bauwerk in Abänderung der gesetzlichen Eigentumsbeschränkung an die Grenze des Nachbargrundstückes auf eigenem Boden zu erstellen und zugleich das Recht, dieses Bauwerk an ein Bauwerk des Nachbargrundstückes anzubauen.'
3 hrs
|
Thank you, Clive!
|
|
agree |
Adrian MM. (X)
: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/real_estate/3177...
1 day 12 hrs
|
Thank you, Tom!
|
Discussion
Hier findet sich zum Beispiel für "Grenzbebauung" - building on the boundary line.
Judith