Glossary entry

German term or phrase:

Schüttung

English translation:

Fill

Added to glossary by Jeff Steffin
Jan 18, 2011 23:52
13 yrs ago
9 viewers *
German term

Schüttung

German to English Tech/Engineering Metallurgy / Casting
XXX Spray ist für jeden Produktionsbetrieb eine Bereicherung, denn es ist der Top-Allrounder für die Wartung und Pflege des ganzen Maschinenparks. Der Korrosionsschutz dient nach dem Produktionsprozess zugleich als Entwässerungsmittel und dient ebenso hervorragend für Massenteile, die in einer Schüttung vorliegen.

Talking about a spray (cleaner, rust-protector, etc). Would this be may be mass produced components "in bulk"? I'm unclear about what kind of "Schüttung" is meant.... The text is addressed to Aluminium and other metal processing plants...

Thanks/Danke im Voraus!
Proposed translations (English)
4 Fill

Discussion

Wendy Streitparth Jan 19, 2011:
With others: stored in a heap
Bernd Runge Jan 19, 2011:
Massenteil ist meiner Meinung nach kein Teil einer Massenproduktion, sondern ein Teil einer großen Masse (bulk).
Lancashireman Jan 19, 2011:
in bulk storage ... ... would make sense, especially if they are heaped up outside and exposed to the elements.
philgoddard Jan 19, 2011:
LEO gives "in loser Schüttung" as "in bulk", so I'm not sure that applies here.

Proposed translations

3 days 1 hr
Selected

Fill

Examples:

Auch beim Befall durch einen Naßfäulepilz sind Teile der Schüttung und angrenzende Hölzer auszutauschen.

Also with the affection for a wet-rottenness-fungi, parts of the fill and adjacent woods are to be exchanged.


Der Bewuchs in der Schüttung und unter der Dielung ist abhängig von der Durchfeuchtung.

This grew over in the fill and under the boards is dependent on the humidification.


EN: fill, fill embankment, back-filling
DE: Dammschüttung, Schüttung, Hinterfüllung

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search